Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
this
cross
on
my
back,
this
is
the
burden
that
I
bear
Mit
diesem
Kreuz
auf
meinem
Rücken,
das
ist
die
Last,
die
ich
trage
I
find
myself
guilty
for
all
the
things
that
I
have
done
Ich
fühle
mich
schuldig
für
all
die
Dinge,
die
ich
getan
habe
You
will
never
wear
this
crown
of
thorns
like
me
Du
wirst
diese
Dornenkrone
niemals
tragen
wie
ich
Excuse
me
for
asking
I
need
some
time
Entschuldige,
dass
ich
frage,
ich
brauche
etwas
Zeit
To
think
back
on
all
the
things
that
I
have
done
to
save
this
world
Um
über
all
die
Dinge
nachzudenken,
die
ich
getan
habe,
um
diese
Welt
zu
retten
Excuse
me;
forgive
me
for
ever
knowing
where
I'm
from
Entschuldige;
vergib
mir,
dass
ich
überhaupt
weiß,
woher
ich
komme
It
makes
your
stomach
turn
Es
dreht
dir
den
Magen
um
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
tun?
Oh
god
I
think
I'm
going
insane
Oh
Gott,
ich
glaube,
ich
werde
wahnsinnig
To
a
loveless
world
that
tries
to
test
me
In
einer
lieblosen
Welt,
die
versucht,
mich
zu
prüfen
You
will
never
define
me
Du
wirst
mich
niemals
definieren
Release
me
from
the
tattered
ropes
that
you
hold
me
from
Befreie
mich
von
den
zerlumpten
Seilen,
mit
denen
du
mich
festhältst
This
breathe
of
air
can
lift
me
up
and
heal
the
wounds
that
made
me
Dieser
Lufthauch
kann
mich
emporheben
und
die
Wunden
heilen,
die
mich
geformt
haben
It's
hard
to
find
the
reason
why
I
fell
between
the
cracks
and
lines
Es
ist
schwer,
den
Grund
zu
finden,
warum
ich
zwischen
die
Ritzen
und
Linien
gefallen
bin
But
I
promise
you
will
never
seek
this
through
Aber
ich
verspreche
dir,
du
wirst
das
niemals
durchschauen
(This
is
my
cross
to
bear,
this
is
my
burden)
(Das
ist
mein
Kreuz
zu
tragen,
das
ist
meine
Last)
As
long
as
you
hold
on
Solange
du
festhältst
Excuse
me
for
asking
I
need
some
time
Entschuldige,
dass
ich
frage,
ich
brauche
etwas
Zeit
To
think
back
on
all
the
things
that
I
have
done
to
save
this
world
Um
über
all
die
Dinge
nachzudenken,
die
ich
getan
habe,
um
diese
Welt
zu
retten
Excuse
me;
forgive
me
for
ever
knowing
where
I'm
from
Entschuldige;
vergib
mir,
dass
ich
überhaupt
weiß,
woher
ich
komme
Now
I
never
really
found
myself
for
the
light
so
ill
bury
this
cross
tonight
Nun,
ich
habe
mich
nie
wirklich
für
das
Licht
entschieden,
also
werde
ich
dieses
Kreuz
heute
Nacht
begraben
I'll
put
another
nail
in
my
coffin
and
ill
dig
another
foot
in
my
grave
Ich
werde
einen
weiteren
Nagel
in
meinen
Sarg
schlagen
und
einen
weiteren
Fuß
tief
in
mein
Grab
graben
Well
I'm
gonna
set
this
straight
just
before
you
lay
in
your
own
grave
Nun,
ich
werde
das
klarstellen,
kurz
bevor
du
in
deinem
eigenen
Grab
liegst
So
I
won't
let
this
go
Also
werde
ich
das
nicht
loslassen
Let
this
go!
Lass
das
los!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sirena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.