Sirena - Release - перевод текста песни на немецкий

Release - Sirenaперевод на немецкий




Release
Befreiung
With this cross on my back, this is the burden that I bear
Mit diesem Kreuz auf meinem Rücken, das ist die Last, die ich trage
I find myself guilty for all the things that I have done
Ich fühle mich schuldig für all die Dinge, die ich getan habe
You will never wear this crown of thorns like me
Du wirst diese Dornenkrone niemals tragen wie ich
Excuse me for asking I need some time
Entschuldige, dass ich frage, ich brauche etwas Zeit
To think back on all the things that I have done to save this world
Um über all die Dinge nachzudenken, die ich getan habe, um diese Welt zu retten
Excuse me; forgive me for ever knowing where I'm from
Entschuldige; vergib mir, dass ich überhaupt weiß, woher ich komme
It makes your stomach turn
Es dreht dir den Magen um
What am I supposed to do?
Was soll ich tun?
Oh god I think I'm going insane
Oh Gott, ich glaube, ich werde wahnsinnig
To a loveless world that tries to test me
In einer lieblosen Welt, die versucht, mich zu prüfen
You will never define me
Du wirst mich niemals definieren
Release me from the tattered ropes that you hold me from
Befreie mich von den zerlumpten Seilen, mit denen du mich festhältst
This breathe of air can lift me up and heal the wounds that made me
Dieser Lufthauch kann mich emporheben und die Wunden heilen, die mich geformt haben
It's hard to find the reason why I fell between the cracks and lines
Es ist schwer, den Grund zu finden, warum ich zwischen die Ritzen und Linien gefallen bin
But I promise you will never seek this through
Aber ich verspreche dir, du wirst das niemals durchschauen
(This is my cross to bear, this is my burden)
(Das ist mein Kreuz zu tragen, das ist meine Last)
As long as you hold on
Solange du festhältst
Excuse me for asking I need some time
Entschuldige, dass ich frage, ich brauche etwas Zeit
To think back on all the things that I have done to save this world
Um über all die Dinge nachzudenken, die ich getan habe, um diese Welt zu retten
Excuse me; forgive me for ever knowing where I'm from
Entschuldige; vergib mir, dass ich überhaupt weiß, woher ich komme
Now I never really found myself for the light so ill bury this cross tonight
Nun, ich habe mich nie wirklich für das Licht entschieden, also werde ich dieses Kreuz heute Nacht begraben
I'll put another nail in my coffin and ill dig another foot in my grave
Ich werde einen weiteren Nagel in meinen Sarg schlagen und einen weiteren Fuß tief in mein Grab graben
Well I'm gonna set this straight just before you lay in your own grave
Nun, ich werde das klarstellen, kurz bevor du in deinem eigenen Grab liegst
So I won't let this go
Also werde ich das nicht loslassen
Let this go!
Lass das los!





Авторы: Sirena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.