Sirena - You've Got a Lot to Learn - перевод текста песни на немецкий

You've Got a Lot to Learn - Sirenaперевод на немецкий




You've Got a Lot to Learn
Du musst noch viel lernen
Well I think you need to understand that this is who I am and you can't change that
Also, ich glaube, du musst verstehen, dass ich so bin, wie ich bin, und das kannst du nicht ändern
I always thought you'd be the one to stand close but oh my god what was I thinking
Ich dachte immer, du wärst derjenige, der zu mir hält, aber oh mein Gott, was hab ich mir nur dabei gedacht
I'll be gone for days and days on end
Ich werde tagelang fort sein
You spoke of lies but didn't give a helping hand
Du hast von Lügen gesprochen, aber keine helfende Hand gereicht
My dreams are what make me stronger
Meine Träume sind es, die mich stärker machen
I'm counting down the days that you lose faith in me
Ich zähle die Tage herunter, bis du den Glauben an mich verlierst
This is a risk I'm willing to take with or without you
Das ist ein Risiko, das ich bereit bin einzugehen, mit oder ohne dich
And if I'm not back before you have to go
Und wenn ich nicht zurück bin, bevor du gehen musst
Remember me the way I was six months ago
Erinnere dich an mich so, wie ich vor sechs Monaten war
And if I'm not back by the time this is over
Und wenn ich nicht zurück bin, bis das hier vorbei ist
I'll never know the reason why you kept on running back to me
Werde ich nie den Grund erfahren, warum du immer wieder zu mir zurückkamst
I always thought you'd have a lot to learn about the life I lead
Ich dachte immer, du müsstest viel über das Leben lernen, das ich führe
This is none of your concern; focus on your own dreams
Das geht dich nichts an; konzentriere dich auf deine eigenen Träume
When my back is turned these wolves are pecking at my words
Wenn ich ihnen den Rücken zukehre, hacken diese Wölfe auf meinen Worten herum
But when were face to face, your bowing to my feet
Aber wenn wir uns Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen, liegst du mir zu Füßen
I can't decide if I'll be home this time
Ich kann nicht entscheiden, ob ich diesmal nach Hause komme
I've got this string tied to the rope on my mind
Ich hab diesen Faden, gebunden an das Seil in meinem Geist
And if I'm not back before you have to go
Und wenn ich nicht zurück bin, bevor du gehen musst
Remember me the way I was six months ago
Erinnere dich an mich so, wie ich vor sechs Monaten war
And if I'm not back by the time this is over
Und wenn ich nicht zurück bin, bis das hier vorbei ist
I'll never know the reason why you kept on running back to me
Werde ich nie den Grund erfahren, warum du immer wieder zu mir zurückkamst
And if I'm not back before you have to go
Und wenn ich nicht zurück bin, bevor du gehen musst
What I've done so far
Was ich bisher erreicht habe
I've put all bets aside
Ich hab alle Wetten aufgegeben
Oh, look what I've done so far
Oh, schau, was ich bisher erreicht habe
And if I'm not back before you have to go
Und wenn ich nicht zurück bin, bevor du gehen musst
Remember me just like you've always known
Erinnere dich an mich, so wie du mich immer gekannt hast
Just like you always known
So wie du mich immer gekannt hast





Авторы: Sirena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.