Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
apareciste
esa
noche
Du
erschienest
in
jener
Nacht
Con
una
rosa
en
el
pelo
Mit
einer
Rose
im
Haar
Yo
lo
sentí
en
un
segundo
Ich
fühlte
es
in
einer
Sekunde
Me
enamoré
de
primero
Verliebte
mich
auf
den
ersten
Blick
Tú
te
quedaste
callada
Du
bliebst
stumm
Y
yo
te
dije
te
quiero
Und
ich
sagte
dir,
ich
liebe
dich
Y
mientras
me
enamoraba
Und
während
ich
mich
verliebte
Dijiste
que
había
un
tercero
Sagtest
du,
es
gäbe
einen
Dritten
Para
ahogar
esta
pena
Um
diesen
Kummer
zu
ertränken
Buscaré
una
sirena
Werde
ich
eine
Sirene
suchen
Imaginando
eso
besos
tuyos
Mir
jene
Küsse
von
dir
vorstellend
Por
qué
no
tengo
de
esos
besos
tuyos
Weil
ich
jene
Küsse
von
dir
nicht
habe
Para
ahogar
esta
pena
Um
diesen
Kummer
zu
ertränken
Buscaré
una
sirena
Werde
ich
eine
Sirene
suchen
Imaginando
esos
besos
tuyos
Mir
jene
Küsse
von
dir
vorstellend
Por
qué
no
tengo
de
esos
besos
tuyos
Weil
ich
jene
Küsse
von
dir
nicht
habe
Te
encontraré
Ich
werde
dich
finden
Aunque
se
bien
que
si
no
hay
otra
Obwohl
ich
gut
weiß,
dass
es
keine
andere
gibt
Voy
a
buscarte
en
otra
boca
Werde
ich
dich
in
einem
anderen
Mund
suchen
Y
al
final
te
encontraré
Und
am
Ende
werde
ich
dich
finden
Te
encontraré
Ich
werde
dich
finden
Será
tu
culpa
si
me
muero
Es
wird
deine
Schuld
sein,
wenn
ich
sterbe
Por
qué
tocarte
yo
no
puedo
Weil
ich
dich
nicht
berühren
kann
Y
otra
vez
me
Und
wieder
werde
ich
mich
Te
encontraré
Ich
werde
dich
finden
Me
desperté
otra
vez
en
otra
habitación
Ich
wachte
wieder
in
einem
anderen
Zimmer
auf
Buscando
de
lo
que
queda
de
mi
corazón
Suchend
nach
dem,
was
von
meinem
Herzen
übrig
ist
Quisiera
de
otro
beso
enamorarme
Ich
möchte
mich
in
einen
anderen
Kuss
verlieben
Sacarte
del
camino
y
olvidarte
Dich
aus
dem
Weg
räumen
und
dich
vergessen
Hoy
sigo
siendo
esclavo
del
pasado
Heute
bin
ich
immer
noch
Sklavin
der
Vergangenheit
Sabiendo
que
no
estás
aquí
a
mi
lado
Wissend,
dass
du
nicht
hier
an
meiner
Seite
bist
Desde
el
momento,baby,que
te
fuiste
Seit
dem
Moment,
Baby,
als
du
gingst
No
te
he
olvidado
Habe
ich
dich
nicht
vergessen
Te
encontraré
Ich
werde
dich
finden
Aunque
se
bien
que
si
no
hay
otra
Obwohl
ich
gut
weiß,
dass
es
keine
andere
gibt
Voy
a
buscarte
en
otra
boca
Werde
ich
dich
in
einem
anderen
Mund
suchen
Y
al
final
te
encontraré
Und
am
Ende
werde
ich
dich
finden
Te
encontraré
Ich
werde
dich
finden
Será
tu
culpa
si
me
muero
Es
wird
deine
Schuld
sein,
wenn
ich
sterbe
Por
qué
tocarte
yo
no
puedo
Weil
ich
dich
nicht
berühren
kann
Y
otra
vez
me
mentire
Und
wieder
werde
ich
mich
belügen
Te
encontraré
Ich
werde
dich
finden
En
una
sirena
te
encontraré
(hay
en
una
sirena)
In
einer
Sirene
werde
ich
dich
finden
(ach,
in
einer
Sirene)
En
una
sirena
te
encontraré
In
einer
Sirene
werde
ich
dich
finden
Se
marchitaron
tantas
rosas
So
viele
Rosen
sind
verwelkt
La
marea
se
ha
llevado
tantas
cosas
Die
Flut
hat
so
viele
Dinge
mitgenommen
Y
en
el
muelle
te
esperando
Und
am
Pier
warte
ich
auf
dich
Mientras
mi
alma
se
destroza
Während
meine
Seele
zerbricht
Yo
pienso
que
vas
a
volver
Ich
denke,
dass
du
zurückkommen
wirst
Y
aunque
el
tiempo
diga
no
Und
obwohl
die
Zeit
nein
sagt
Se
que
si
te
vuelvo
amor
Weiß
ich,
wenn
ich
dich
wiedersehe,
Liebling
Que
será
de
nuevo
amor
Dass
es
wieder
Liebe
sein
wird
Se
que
el
mar
te
traerá
otra
vez
Ich
weiß,
das
Meer
wird
dich
wiederbringen
Y
aunque
lejos
de
mi
tu
estés
Und
obwohl
du
weit
von
mir
bist
Esperare
la
luna
llena
y
llega
yo
Werde
ich
auf
den
Vollmond
warten,
und
dann
bin
ich
da
Para
ahogar
esta
pena
Um
diesen
Kummer
zu
ertränken
Buscaré
una
sirena
Werde
ich
eine
Sirene
suchen
Imaginando
de
esos
besos
tuyos
Mir
jene
Küsse
von
dir
vorstellend
Por
qué
no
tengo
de
esos
besos
tuyos
Weil
ich
jene
Küsse
von
dir
nicht
habe
Te
encontraré
Ich
werde
dich
finden
Aunque
se
bien
que
si
no
hay
otra
Obwohl
ich
gut
weiß,
dass
es
keine
andere
gibt
Voy
a
buscarte
en
otra
boca
Werde
ich
dich
in
einem
anderen
Mund
suchen
Y
al
final
te
encontraré
(te
encontraré)
Und
am
Ende
werde
ich
dich
finden
(ich
werde
dich
finden)
Te
encontraré
Ich
werde
dich
finden
Será
tu
culpa
si
me
muero
Es
wird
deine
Schuld
sein,
wenn
ich
sterbe
Por
qué
tocarte
yo
no
puedo
Weil
ich
dich
nicht
berühren
kann
Y
otra
vez
me
mentiré
Und
wieder
werde
ich
mich
belügen
Te
encontraré
Ich
werde
dich
finden
En
una
sirena
te
encontraré
(hay
en
una
sirena)
In
einer
Sirene
werde
ich
dich
finden
(ach,
in
einer
Sirene)
En
una
sirena
te
encontraré
(hay
en
una
sirena)
In
einer
Sirene
werde
ich
dich
finden
(ach,
in
einer
Sirene)
En
una
sirena
te
encontraré
In
einer
Sirene
werde
ich
dich
finden
En
una
sirena
te
encontraré
In
einer
Sirene
werde
ich
dich
finden
Te
encontraré
Ich
werde
dich
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sirena
дата релиза
15-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.