Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El enigma de la vida (Bonus Track - Acoustic Version)
The Enigma of Life (Bonus Track - Acoustic Version)
Sigue
el
silencio
Follow
the
silence
Habla
en
enigmas
para
mí
Telling
me
enigmas
Y
el
tiempo
va
pasando
As
time
is
passing
by
Y
voy
llorando
al
caminar
I´m
crying
as
I
walk
Sueños
pasando
en
silencio
Dreams
passing
in
silence
Se
desvanecen
tras
de
mi
They're
fading
behind
La
ilusión
hace
tiempo
se
perdió
Illusions
lost
for
long
Yo
creo
que
nunca
estuvo
aquí
después
de
todo
I
think
they
were
never
here
Fue
una
rota
ilusión
Torn
illusions
La
oscuridad
va
romperme
Darkness
will
break
me
Y
no
puedes
salvarme
You
can't
save
me
Será
mi
perdición
It
will
be
my
undoing
Siento
al
dolor
abrazarme
Feeling
the
pain
embracing
me
La
vida
me
destruye
Life
destroys
me
No
tengo
salvación
I
have
no
salvation
Mi
existir
va
oscureciéndose
My
existence
darkens
Y
a
nadie
le
llega
a
importar
Nobody
really
cares
Mi
temor
siempre
persiste
aquí
Fears
always
persist
here
Está
creciendo
fuerte
dentro
de
mí
Growing
stronger
within
No
me
deja
ir
It
won't
let
me
go
La
oscuridad
va
romperme
Darkness
will
break
me
Y
no
puedes
salvarme
You
can't
save
me
Será
mi
perdición
It
will
be
my
undoing
Siento
al
dolor
abrazarme
Feeling
the
pain
embracing
me
La
vida
me
destruye
Life
destroys
me
No
tengo
salvación
I
have
no
salvation
Lagrimas
derramándose
Tears
that
are
falling
down
Caen
por
mi
rostro
sin
cesar
Never
give
up
on
my
face
Y
porque
sigo
viviendo
yo
Why
am
I
still
living
on
No
aguanto
más
este
dolor
Can't
resist
this
pain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Veland Morten, Garcia Pilar Gimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.