Sirenia - El enigma de la vida (Bonus Track - Acoustic Version) - перевод текста песни на русский




El enigma de la vida (Bonus Track - Acoustic Version)
Загадка жизни (Бонус-трек - Акустическая версия)
Sigue el silencio
Продолжается молчание,
Habla en enigmas para
Говорит загадками мне.
Y el tiempo va pasando
И время все идет,
Y voy llorando al caminar
А я иду и плачу.
Sueños pasando en silencio
Сны проходят безмолвно,
Se desvanecen tras de mi
Растворяются позади.
La ilusión hace tiempo se perdió
Иллюзия давно потеряна,
Yo creo que nunca estuvo aquí después de todo
Думаю, её здесь никогда и не было.
Fue una rota ilusión
Это была разбитая иллюзия.
La oscuridad va romperme
Тьма сломает меня,
Y no puedes salvarme
И ты не можешь спасти меня.
Será mi perdición
Это будет моей погибелью.
Siento al dolor abrazarme
Я чувствую, как боль обнимает меня.
La vida me destruye
Жизнь разрушает меня,
No tengo salvación
У меня нет спасения.
Mi existir va oscureciéndose
Мое существование темнеет,
Y a nadie le llega a importar
И никому нет до этого дела.
Mi temor siempre persiste aquí
Мой страх всегда здесь,
Está creciendo fuerte dentro de
Он крепнет внутри меня.
No me deja ir
Он не отпускает меня.
La oscuridad va romperme
Тьма сломает меня,
Y no puedes salvarme
И ты не можешь спасти меня.
Será mi perdición
Это будет моей погибелью.
Siento al dolor abrazarme
Я чувствую, как боль обнимает меня.
La vida me destruye
Жизнь разрушает меня,
No tengo salvación
У меня нет спасения.
Lagrimas derramándose
Слезы льются,
Caen por mi rostro sin cesar
Бегут по моему лицу без конца.
Y porque sigo viviendo yo
И почему я продолжаю жить?
No aguanto más este dolor
Я больше не выношу эту боль.





Авторы: Veland Morten, Garcia Pilar Gimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.