Sirenia - El Enigma De La Vida - перевод текста песни на английский

El Enigma De La Vida - Sireniaперевод на английский




El Enigma De La Vida
The Enigma of Life
Sigue el silencio
Follow the silence
Hablan enigmas para
You whisper riddles in my ears
Y el tiempo va pasando
And time keeps slipping away
Y voy llorando al caminar
As I walk along in tears
Sueños pasando en silencio
Dreams are passing by in silence
Se desvanecen tras de mi
Fading away behind me
La ilusión hace tiempo se perdió
Illusion was long gone
Yo creo que nunca estuvo aquí después de todo
I guess it never was here after all
Fue un error de ilusión
It was a frail creation
La oscuridad va romperme
Darkness is tearing me apart
No puedes salvarme
You can't rescue me
Será mi perdición
It will be my doom
Siento un dolor abrazarme
I feel the pain embrace me
La vida me destruye
Life is breaking me
No tengo salvación
There is no redemption for me
Mi existir va oscureciéndose
My being is getting darker
Y a nadie le llega a importar
And no one seems to care
Mi temor siempre persiste aquí
My fears still linger here
Está creciendo fuerte dentro de
They're growing stronger within me
No me deja ir
They won't let me go
La oscuridad va romperme
Darkness is tearing me apart
No puedes salvarme
You can't rescue me
Será mi perdición
It will be my doom
Siento un dolor abrazarme
I feel the pain embrace me
La vida me destruye
Life is breaking me
No tengo salvación
There is no redemption for me
Lagrimas derramándose
Teardrops are rolling
Caen por mi rostro sin cesar
Endlessly down my face
Y porque sigo viviendo yo
And why, oh why do I live on
No aguanto más este dolor
I can't endure this pain





Авторы: Veland Morten, Garcia Pilar Gimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.