Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glades of Summer
Поляны лета
In
the
fields
of
summer
В
летних
полях
I
will
dance
away
with
you
Я
буду
танцевать
с
тобой
I
never
knew
the
pain
would
see
us
through
Я
и
не
знала,
что
боль
проведет
нас
сквозь
всё
And
though
we
fear
the
silence
И
хотя
мы
боимся
тишины
We
never
ever
realized
Мы
никогда
не
понимали
That
life
was
only
passing
gently
by
Что
жизнь
лишь
тихо
проходит
мимо
When
the
darkness
seems
to
fall
Когда
тьма,
кажется,
опускается
Then
I
can
hear
you
call
Тогда
я
слышу
твой
зов
Your
voice
is
clearer
now
than
before
Твой
голос
сейчас
яснее,
чем
прежде
And
in
the
summer
rain
И
под
летним
дождем
I'll
carry
all
your
pain
Я
понесу
всю
твою
боль
If
I
could
only
see
you
again
Если
бы
я
только
могла
увидеть
тебя
снова
In
the
glades
of
summer
На
полянах
лета
A
light
still
wanes
in
you
Свет
всё
ещё
мерцает
в
тебе
Like
winter
days
long
gone
Как
зимние
дни,
давно
минувшие
In
midst
of
June
В
середине
июня
And
though
the
cross
feels
lighter
И
хотя
крест
кажется
легче
On
a
warm
midsummer
night
Теплой
летней
ночью
Why
do
we
then
still
feel
so
cold
inside
Почему
же
мы
всё
ещё
чувствуем
такой
холод
внутри
When
the
darkness
seems
to
fall
Когда
тьма,
кажется,
опускается
Then
I
can
hear
you
call
Тогда
я
слышу
твой
зов
Your
voice
is
weaker
now
than
before
Твой
голос
сейчас
слабее,
чем
прежде
And
in
the
summer
rain
И
под
летним
дождем
You
gave
in
to
your
pain
Ты
поддался
своей
боли
And
life
will
never
be
the
same
again
И
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Veland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.