Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Call
Последний Звонок
I
stroll
through
days
and
nights
Я
брожу
сквозь
дни
и
ночи,
And
through
hours
of
weeping
Сквозь
часы
рыданий.
Can′t
mend
by
broken
heart
by
Не
могу
собрать
разбитое
сердце,
Speaking
to
myself
Разговаривая
сама
с
собой.
I've
been
lost
and
found
Я
была
потеряна
и
найдена,
And
broken
down
by
the
treason
in
your
eyes
И
сломлена
изменой
в
твоих
глазах.
I′ve
been
turned
around
Я
была
перевернута,
Turned
upside
down
by
the
fraud
in
all
your
lies
Вывернута
наизнанку
ложью
во
всех
твоих
словах.
Feel
the
lights
are
fading
within
me
Чувствую,
как
свет
гаснет
во
мне,
There's
a
void
and
a
growing
anxiety
Пустота
и
растущая
тревога.
I
can
feel
the
bitter
end
draws
near
Я
чувствую,
горький
конец
близок,
I
concede
this
life
has
nothing
more
for
me
Я
признаю,
что
в
этой
жизни
для
меня
больше
ничего
нет.
I
fall
through
rays
of
light
Я
падаю
сквозь
лучи
света
In
the
hours
of
redeeming
В
часы
искупления.
Last
call
and
far
too
late
now
Последний
звонок
и
слишком
поздно
теперь,
As
far
as
I
can
tell
Насколько
я
могу
судить.
I've
been
burned
in
life,
burned
too
many
times
Я
была
обожжена
жизнью,
обожжена
слишком
много
раз,
Wheel
of
fire′s
still
turning
Колесо
огня
все
еще
вращается.
I
have
done
my
time,
walked
too
many
lines
Я
отбыла
свой
срок,
перешла
слишком
много
границ,
And
my
soul
keeps
on
burning
И
моя
душа
продолжает
гореть.
Feel
the
lights
are
fading
within
me
Чувствую,
как
свет
гаснет
во
мне,
There′s
a
void
and
a
growing
anxiety
Пустота
и
растущая
тревога.
I
can
feel
the
bitter
end
draws
near
Я
чувствую,
горький
конец
близок,
I
concede
this
life
has
nothing
more
for
me
Я
признаю,
что
в
этой
жизни
для
меня
больше
ничего
нет.
Feel
the
lights
are
fading
within
me
Чувствую,
как
свет
гаснет
во
мне,
There's
a
void
and
a
growing
anxiety
Пустота
и
растущая
тревога.
I
can
feel
the
bitter
end
draws
near
Я
чувствую,
горький
конец
близок,
I
concede
this
life
has
nothing
more
for
me
Я
признаю,
что
в
этой
жизни
для
меня
больше
ничего
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Veland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.