Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sail
away,
my
little
sister
Плыви,
моя
сестрёнка
Sail
away
to
the
other
side
Плыви
на
иную
сторону
There's
a
light
and
a
darkened
road
Этот
свет
и
потемневшая
тропа
There's
a
night
and
a
fading
hope
Эта
ночь
и
угасающая
надежда
There
was
a
dream
that
once
was
mine
Эта
мечта
когда-то
была
моей
But
now
it
seems
it
has
passed
with
time
Но,
кажется,
со
временем
это
прошло
Sail
away,
my
little
sister
Плыви,
моя
сестрёнка
Sail
away
to
the
other
side
Плыви
на
иную
сторону
Sail
away,
my
little
sister
Плыви,
моя
сестрёнка
Sail
away
far
into
the
night
Плыви
в
ночи
Where
time
seems
much
better
Туда
где
тебе
будет
лучше
Than
this
void
called
life
Нежели
в
этой
пустоте,
называемой
жизнью
There's
a
voice
inside
my
head
Голос
в
моей
голове
There's
a
hope,
now
long
since
dead
Когда-то
там
была
надежда,
но
сейчас
все
давным-давно
мертво
It's
all
a
wonder,
will
I
abide?
Это
все
так
странно,
последовать
ли
мне
за
тобой?
I
hear
you
calling
from
the
other
side
Я
слышу
твой
зов
с
иной
стороны
I
hear
you
calling
from
the
other
side
Я
слышу
твой
зов
с
иной
стороны
Sail
away,
my
little
sister
Плыви,
моя
сестрёнка
Sail
away
to
the
other
side
Плыви
на
иную
сторону
Sail
away,
my
little
sister
Плыви,
моя
сестрёнка
Sail
away
far
into
the
night
Плыви
в
ночи
Where
time
seems
much
better
Туда
где
тебе
будет
лучше
Than
this
void
called
life
Нежели
в
этой
пустоте,
называемой
жизнью
I
hear
you
calling
from
the
other
side
Я
слышу
твой
зов
с
иной
стороны
Sail
away,
my
little
sister
Плыви,
моя
сестрёнка
Sail
away
to
the
other
side
Плыви
на
иную
сторону
Sail
away,
my
little
sister
Плыви,
моя
сестрёнка
Sail
away
far
into
the
night
Плыви
в
ночи
Where
time
seems
much
better
Туда
где
тебе
будет
лучше
Than
this
void
called
life
Нежели
в
этой
пустоте,
называемой
жизнью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morten Veland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.