Текст и перевод песни Sirhot - Savaşım
Sa-va-şı
sözlerinde
saklı
Втайне
от
са-ва-ши.
Sa-va-şı
gözlerinde
saklı
Са-ва-ши
втайне
от
твоих
глаз.
Sa-va-şı
sözlerinde
saklı
Втайне
от
са-ва-ши.
Sa-va-şı
gözlerinde
saklı
Са-ва-ши
втайне
от
твоих
глаз.
Savaşın
sözlerinde
olduğu
kadar
gözlerinde
de
saklı
Война
так
же
скрыта
в
его
глазах,
как
и
в
его
словах
Haklıyım
çünkü
gözlerim
yalan
söylemez
Я
прав,
потому
что
мои
глаза
не
лгут
İçimdeki
nefret
hiçbir
zaman
bitmez
Ненависть
во
мне
никогда
не
заканчивается
Sönmez
dönmez
yalanlar
zincirleme
Как
только
он
погаснет,
ложь
будет
прикована
цепью
İftiralar
Everest'in
boyunu
geçti
Клеветники
пересекли
высоту
Эвереста
Bana
saldırınızdan
dünkü
seçenekler
Вчерашние
варианты
вашей
атаки
на
меня
Sizin
önce
sözlerimle
sonra
da
kafanızı
suya
sokarak
boğmak
namus
borcum
olsun
ulan
itler
Честное
слово,
я
должен
утопить
вас
сначала
своими
словами,
а
потом
засунуть
вашу
голову
в
воду,
чертовы
ублюдки.
Bana
patronun
baş
harfini
söyle
Назови
мне
инициал
босса.
Maden
olsa
bulurum
çıkartırım
yeryüzüne
Если
бы
это
была
шахта,
я
бы
нашел
ее
и
вытащил
на
землю.
Haklı
olan
kazansın
bu
savaşta
yüzyüze
Пусть
победит
тот,
кто
прав,
лицом
к
лицу
в
этой
войне
Kapışırız
istersen
sabaha
kadar
Мы
можем
драться,
если
хочешь,
до
утра.
Kim
kimi
yerse
Кто
кого
ест
Arkamdan
işler
çevirmek
hoşunuza
gidiyor
olsa
gerek
Должно
быть,
вам
нравится
делать
что-то
за
моей
спиной.
Ama
dur
yanlış
taşlarla
oynadın
Но
подожди,
ты
играл
не
с
теми
камнями
AMI
Al
sana
şah
mat
Вот
тебе
шах
и
мат.
Bak
gerçek
patron
kim
Смотри,
кто
настоящий
босс
Liderim
ben
bu
ringlerde
Я
лидер
на
этих
рингах.
Rakibim
ol'cağını
bilsem
tek
yumrukta
yere
sererim
seni
Mike
Tyson
gibi
Если
бы
я
знал,
что
ты
будешь
моим
противником,
я
бы
сбил
тебя
с
ног
одним
ударом,
как
Майк
Тайсон
Hiçbir
zaman
teamülüm
yok
У
меня
никогда
не
бывает
команды
Hadi
al
bu
kazığı
nereye
istersen
oraya
sok
Давай,
возьми
этот
кол
и
засунь
его
туда,
куда
захочешь.
Ah,
nefret!
О,
ненависть!
Sa-va-şı
sözlerinde
saklı
Втайне
от
са-ва-ши.
Sa-va-şı
gözlerinde
saklı
Са-ва-ши
втайне
от
твоих
глаз.
Sa-va-şı
sözlerinde
saklı
Втайне
от
са-ва-ши.
Sa-va-şı
gözlerinde
saklı
Са-ва-ши
втайне
от
твоих
глаз.
Sa-va-şı
sözlerinde
saklı
Втайне
от
са-ва-ши.
Sa-va-şı
gözlerinde
saklı
Са-ва-ши
втайне
от
твоих
глаз.
Sa-va-şı
sözlerinde
saklı
Втайне
от
са-ва-ши.
Sa-va-şı
gözlerinde
saklı
Са-ва-ши
втайне
от
твоих
глаз.
"Kanalize
atar
gör
diyince"
yıkıldı
sanıp
geldiniz
Когда
вы
сказали:
"Смотри,
как
он
бросает
в
канал",
вы
подумали,
что
он
разрушен.
Ama
hayallerinizi
ben
yıktım
Но
я
разрушил
ваши
мечты
AMI
Çünkü
dimdik
ayaktayım
hala
ayaktayım
Потому
что
я
твердо
стою,
я
все
еще
стою
Beni
yenmek
için
ömrünce
düşünürsün
Ты
будешь
думать
всю
свою
жизнь,
чтобы
победить
меня
Düşündüğün
kadar
da
süründün
sen
koçum
Ты
ползал
столько,
сколько
думал,
чувак.
Yaptığım
bu
rapi
beğenmiyorsan
dinleme
lan
hemen
çıkart
kulağından
Если
тебе
не
нравится
этот
рэп,
который
я
делаю,
не
слушай
его,
черт
возьми,
сними
его
сейчас
же.
Nankörlük
kanınıza
işlemiş
sizin
Неблагодарность
у
вас
в
крови.
Yaptığınız
gizli
projeler,
stratejiler
Секретные
проекты,
стратегии,
которые
вы
делаете
Sanki
atom
üretiyorsunuz
da
"bekleyin
yakında
geliyoruz"
hesabına
yatıyorsunuz
Как
будто
вы
производите
атомы
и
списываете
их
на
счет
"подождите,
мы
скоро
придем".
Kalkın
lan
sizlerle
oynamaya
başladım
Вставайте,
черт
возьми,
я
начал
играть
с
вами,
ребята.
Ve
devam
edeceğim
И
я
продолжу
İplerle
kendiniz
verdiniz
elime
sonra
da
"çekme"
diye
bağırıyorsunuz
çekeceğim
Вы
сами
отдали
его
мне
на
веревках,
а
потом
кричите
"не
тяни",
и
я
потяну
его.
Yeni
oyunlar
yeni
kurallar
Новые
игры
новые
правила
Mikrofonu
al
eline
anlat
derdini
boyuna
enine
Возьми
микрофон
и
расскажи
мне
о
своих
проблемах.
Beceremiyorsan
bırak
ustan
saydırmaya
devam
etsin
Если
ты
не
справляешься,
пусть
твой
учитель
продолжает
считать.
Hepsine
yetsin
diye
değil
bitsin
diye
uğraşıyorum
Я
стараюсь
не
для
того,
чтобы
всего
этого
было
достаточно,
а
для
того,
чтобы
все
закончилось
Benim
o
kadar
çok
düşmanım
olmuş
ki
У
меня
было
так
много
врагов.
Dostum
bile
arkamdan
vurmaya
çalışıyor
Даже
мой
приятель
пытается
выстрелить
мне
в
спину
Alışıyor
mu
insan
Привыкает
ли
человек
Yoksa
yarışıyor
mu
Или
он
соревнуется
Ben
savaşımı
sözlerimde
sakladım
Я
сохранил
свою
войну
в
своих
словах
Ah,
nefret!
О,
ненависть!
Sa-va-şı
sözlerinde
saklı
Втайне
от
са-ва-ши.
Sa-va-şı
gözlerinde
saklı
Са-ва-ши
втайне
от
твоих
глаз.
Sa-va-şı
sözlerinde
saklı
Втайне
от
са-ва-ши.
Sa-va-şı
gözlerinde
saklı
Са-ва-ши
втайне
от
твоих
глаз.
Sa-va-şı
sözlerinde
saklı
Втайне
от
са-ва-ши.
Sa-va-şı
gözlerinde
saklı
Са-ва-ши
втайне
от
твоих
глаз.
Sa-va-şı
sözlerinde
saklı
Втайне
от
са-ва-ши.
Sa-va-şı
gözlerinde
saklı
Са-ва-ши
втайне
от
твоих
глаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.