Sirius - Taxi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sirius - Taxi




Նայում եմ դուս պատուհանից
Смотрю из окна
Մարդիկ հոգնած պատերազմից
Люди уставшие от войны
Ուզում հելնեն վատ երազից
Хотят выйти из плохого сна
Նեղությունը' սովորացնումա երազել
Нужда учит мечтать
Ինչա վերջը չգիտեմ
Что конец - не знаю
Բայց վերջը ստիպումա վռազել
Но конец заставляет усткоряться
Արածդ քայլը հագածիցդ շատ պիտի սազի
Твой сделанный шаг должен соответствовать тебе
Միշտ էլ հետաքրքիր ա լինում
Всегда интересно
Դեմի պահերը թազի
Новые передние темы
Կյանքը ականջիս ասումա
Жизнь говорит моему уху
Սաղ լավ կլնի ազիզ
Все будет хорошо, детка
Դու էլ ես անապատում
И ты в этой пустыне
Քո համար կգտնես օազիս
Найдёшь для себя оазис
Զգույշ տակը չխփի տրասին փոսա
Будь осторожен, чтоб не ударила снизу - на трассе яма
Իմ հագը Adidas,իրա հագը Hugo Boss ա
На мне Adidas, на ней Hugo Boss
Կյանքը ցույց կտա ով ջահել շեֆ
Жизнь покажет кто молодой шеф
Ով ջահել բոզա
А кто молодая шлюха
Հոպարը զարմանումա
Дядя удивляется
Որ կարա սենց ջահել խոսա
Что молодой может так говорить
Հեշտ են մոռանում սաղ
Легко всё забывают
Ու հեշտ են մոռանում սաղին
И лекго всех забывают
Ինձ սենց ավելացում արի
Я так себе прибавку сделал
Հոպարի աչքերը բարի
Добрые глаза дяди
Ինքն ա արդեն քանի տարի
Он уже столько лет
Գնում կնոջ գերեզմանին
Идёт на могилу своей жены
Խիա սերունդը էսքան փչացել
Почему поколение так испортилось
Հլը պատասխանի
Ну-ка ответь
Ձեռս տարա ջեբս,հանի
Протянул руку в карман, достал
Ձեռի հետ էլ ջոկի մանին քիչա
И походу понял, что денег мало
Բայց դե հերիք կանի
Но все-же хватит
Որ քամին մեզ վերև տանի
Какой ветер нас верх понесёт
Հասանք ինչ֊որ պերեվալի
Поехали до какого-то перевала
Խառը փողոց Երևանի
Странной улицы Еревана
Ես միգալկից հուշտ եղա
Я от мигалки насторожился
Հետո ճամփա տվինք շտապին
Потом дали дорогу скорой
Հանի ջեբից ահագին
Достал из кармана дофига
Լցի մեջը սաղ փաթաթի
Насыпал все в него и закрутил
Ծխինք տոշնի ժամանակին
Покурил юи точно в то время
Ոփշմ իրան էլ վարակի
Короче и его я заразил
Հոպար մեռնեմ ես քո ջանին
Дядя, умру за твоё тело
Հլը նայի մի հատ ժամին
Посмотри-ка на время
Չենք հասել մենք կեսը ճամփի
Не доехали мы до половины дороги
Ախպերական մի քիչ շտապի
По-братски немного ускорься
Զանգ եկավ իմ համարին
Пришёл звонок на мой номер
Մի հատ անծանոթ համարից
С какого-то незнакомого номера
Ջոկեց աղջիկ ա հոպարը
Дядя понял, что девочка какая-то
Սկսեց պատմել նոր մարալից
Начал рассказывать про новую малую
Հոպար նոռմալ կառավարի
Дядя нормально управляй
Ռույլը հանկարծ չեթանք վարի
Рулём, чтоб вдруг не случилось чего
Դե կարողա էդ բարին
Может это и к добру
Փոխեց կարմիր հենց էդ պահին
Поменял на красный в этот момент
Դառանք մենք նույն գաղափարի
Стали мы одного мнения
Ռեպ ա էթում ճանապարհի
Реп идёт по дороге
Լավը գցի,վատը պահի
Хорошее бросай, плохое оставляй
Տակն է քո թույն պարը պարի
А дома танцуй своей танец
Վրեն դրի բառը բառի
Поставил на него слово слово
Չդրի իմ բառաբանին
Поставил моим словарём
Ու հենց էդ թեժ պահին խաղի
И в этом запутанный момент
Խոսաց թեմայով Ղարաբաղի
Началась тема Карабаха
Պատուհանը իջացրի
Опустил стекло
Ձեռիս սիգարետը վառի
Зажёг сигару в руках
Երկուսով բողոքեցինք
Пожаловались вместе
Քֆրտեցինք մենք էս տարին
Обматерили мы этот год
Դուրսը երևում էր
Снаружи было видно
Թե ոնց ա երկիրը էթում վարի
Как страна скатывается
Ասեց վերևից չեն կարողանում դնեն
Сказал не могу сверху поставить
Քարը քարին
Камень на камень
Ասի լավ է թեման փակի
Закрывай тему я сказал
Սաղ արժանի են ապտակի
Все достойны пощёчины
Ոփշմ տվինք սաղ կատակի
Короче превратили все в шутку
Ըտե բացեց կրկնակի
Тут посмеялись дважды
Սաղին մաղթինք լավն ու բարին
Всем пожелали всего хорошего и доброго
Երկուսս էլ դեմքով բարի
Двое с лицами добрыми
Մտա PUBG լավ լուտ արի
Зашёл в PUBG хорошо залутился
Մութը ընկավ լույսը վառի
Вечер наступил - включил свет
Հոպար ստեղ աջում պահի
Дядю тут справа остановись
Ուրդե դեմը էս շուկայի
Спери этого рынка
Հելա զանգի երեկվանին
Пошёл позвонил вчерашней
Հելավ մի քիչ կռուգ արինք
Пришла, сделали пару кругов
Հետո զանգին դռուգ արի
Потом позванили:"Друг приходи"
Արագ մի հատ կռուտիտ արի
Быстро придумал отмазку
Ասեց կտենանք,ասի հա
Сказала увидимся, сказал да
Էդ էլ եղավ սուտը դարի...
Так и случилась ложь века






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.