Sirius18 - Chick - перевод текста песни на немецкий

Chick - Sirius18перевод на немецкий




Chick
Chick
A zase další show a zase další holka
Und wieder eine Show und wieder ein Mädchen
V první řadě tančí, chce se jenom poznat
Tanzt in der ersten Reihe, will sich nur bekannt machen
Trochu se usměje, když navážeme oční kontakt
Lächelt ein wenig, als wir Blickkontakt aufnehmen
Dám šanci, třeba bude konečně ta pravá
Ich gebe ihr eine Chance, vielleicht ist sie endlich die Richtige
Tvářila se jako hodná, pak ji tvrdě šukám
Tat so, als wäre sie brav, dann ficke ich sie hart
Bere ho deep, tak moc deep, že všechno polyká
Nimmt ihn tief, so tief, dass sie alles schluckt
Ona ví, ona ví, dneska je moje hvězda
Sie weiß, sie weiß, heute ist sie mein Star
A taky ví, jak správně používat svoje ústa
Und sie weiß auch, wie man ihren Mund richtig benutzt
Víš, jsi skoro jako moje vysněná chick
Weißt du, du bist fast wie mein Traum-Chick
Umí to dobře v kuchyni a taky v posteli
Kann es gut in der Küche und auch im Bett
Její face je sweet, že bych se na něj udělal
Ihr Gesicht ist so süß, dass ich darauf kommen könnte
A i přesto všechno nemá v hlavě piliny
Und trotzdem hat sie keinen Strohkopf
Když jsem s tebou baby, zmizí tisíc problémů
Wenn ich mit dir zusammen bin, Baby, verschwinden tausend Probleme
Jsi jediná, které při tom řeknu "miluju tě"
Du bist die Einzige, der ich dabei sage "Ich liebe dich"
Vím, že s tebou nikdy nezažiju nevěru
Ich weiß, dass ich mit dir niemals Untreue erleben werde
Chce ji mít každej, ale ona každého nefitne
Jeder will sie haben, aber sie passt nicht zu jedem
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
O ni bych se staral
Um sie würde ich mich kümmern
Snídaně do postele
Frühstück ans Bett
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
Jen se ptám
Ich frage nur
Řekni jestli existuje
Sag mir, ob es sie gibt
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
O ni bych se staral
Um sie würde ich mich kümmern
Snídaně do postele
Frühstück ans Bett
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
Jen se ptám
Ich frage nur
Řekni jestli existuje
Sag mir, ob es sie gibt
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
O ni bych se staral
Um sie würde ich mich kümmern
Snídaně do postele
Frühstück ans Bett
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
Jen se ptám
Ich frage nur
Řekni jestli existuje
Sag mir, ob es sie gibt
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
O ni bych se staral
Um sie würde ich mich kümmern
Snídaně do postele
Frühstück ans Bett
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
Jen se ptám
Ich frage nur
Řekni jestli existuje
Sag mir, ob es sie gibt
Spojený těla
Verbundene Körper
Naše duše propojena
Unsere Seelen verbunden
Ty a u tebe doma
Du und ich bei dir zu Hause
Ležíme ve tvý posteli
Liegen in deinem Bett
Víno na stole
Wein auf dem Tisch
Oči modrý jako nebe
Augen blau wie der Himmel
Celý svět se zpomaluje
Die ganze Welt wird langsamer
Když jsme oba svlečený
Wenn wir beide ausgezogen sind
My jsme si souzeni
Wir sind füreinander bestimmt
Jako Bella a Ed
Wie Bella und Ed
Počkáme na stmívání
Wir warten auf die Dämmerung
Pak jdeme na věc
Dann legen wir los
Život dohání
Das Leben holt mich ein
Touha je silnější
Die Sehnsucht ist stärker
Dneska nechci dělat bangery ale tebe
Heute will ich keine Banger machen, sondern dich
Nechci se s tebou tahat, chci jenom tahat za vlasy
Ich will dich nicht rumkriegen, ich will dich nur an den Haaren ziehen
cítím její parfém a vidím stíny po pokoji
Ich rieche ihr Parfüm und sehe Schatten im Raum
A prej, že žádná jiná mi ho tak tvrdě nepostaví
Und sie sagt, dass keine andere ihn mir so hart machen kann
To, co se dneska stane tu, se nikdy nikdo nedozví
Was heute hier passiert, wird niemand jemals erfahren
Sundej si svoje Calvin Klein, si můžu vyfotit
Zieh deine Calvin Kleins aus, damit ich dich fotografieren kann
U toho řve tak moc, že neslyším hrát hudbu v pozadí
Dabei schreit sie so laut, dass ich die Musik im Hintergrund nicht höre
A slzy nejsou to jediný, co ti teče po tváři (Ne, ne, ne)
Und Tränen sind nicht das Einzige, was dir übers Gesicht läuft (Nein, nein, nein)
Ve vzduchu je cítit dopamin
Dopamin liegt in der Luft
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
O ni bych se staral
Um sie würde ich mich kümmern
Snídaně do postele
Frühstück ans Bett
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
Jen se ptám
Ich frage nur
Řekni jestli existuje
Sag mir, ob es sie gibt
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
O ni bych se staral
Um sie würde ich mich kümmern
Snídaně do postele
Frühstück ans Bett
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
Jen se ptám
Ich frage nur
Řekni jestli existuje
Sag mir, ob es sie gibt
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
O ni bych se staral
Um sie würde ich mich kümmern
Snídaně do postele
Frühstück ans Bett
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
Jen se ptám
Ich frage nur
Řekni jestli existuje
Sag mir, ob es sie gibt
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
O ni bych se staral
Um sie würde ich mich kümmern
Snídaně do postele
Frühstück ans Bett
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
Jen se ptám
Ich frage nur
Řekni jestli existuje
Sag mir, ob es sie gibt
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
O ni bych se staral
Um sie würde ich mich kümmern
Snídaně do postele
Frühstück ans Bett
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
Jen se ptám
Ich frage nur
Řekni jestli existuje
Sag mir, ob es sie gibt
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
O ni bych se staral
Um sie würde ich mich kümmern
Snídaně do postele
Frühstück ans Bett
Takovou by jsem bral
So eine würde ich nehmen
Takovou by jsem chtěl
So eine würde ich wollen
Jen se ptám
Ich frage nur
Řekni jestli existuje
Sag mir, ob es sie gibt





Авторы: Michal Mašek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.