Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dřív
jste
se
mi
smáli
Früher
habt
ihr
mich
ausgelacht
Teďka
by
se
chtěli
bavit
Jetzt
wollt
ihr
euch
mit
mir
abgeben
Sorry
zapomněl
jsem
jméno
Sorry,
ich
habe
deinen
Namen
vergessen
My
dva
nejsme
kamarádi
Wir
zwei
sind
keine
Freunde
Dřív
jsi
nevěřil
mým
slovům
Früher
hast
du
meinen
Worten
nicht
geglaubt
Teď
všem
říkáš,
že
se
známe
Jetzt
erzählst
du
allen,
dass
wir
uns
kennen
Takže
buď
prosím
tě
ticho
Also
sei
bitte
still
My
si
ruce
nepodáme
Wir
werden
uns
nicht
die
Hand
geben
Byly
časy,
kdy
se
smáli
Es
gab
Zeiten,
da
haben
sie
gelacht
Teďka
by
se
chtěli
bavit
Jetzt
wollen
sie
sich
mit
mir
abgeben
Sorry
zapomněl
jsem
jméno
Sorry,
ich
habe
deinen
Namen
vergessen
My
dva
nejsme
kamarádi
Wir
zwei
sind
keine
Freunde
Dřív
jsi
nevěřil
mým
slovům
Früher
hast
du
meinen
Worten
nicht
geglaubt
Teď
všem
říkáš,
že
se
známe
Jetzt
erzählst
du
allen,
dass
wir
uns
kennen
Takže
buď
prosím
tě
ticho
Also
sei
bitte
still
Fakt
si
ruce
nepodáme,
ne
Wir
werden
uns
wirklich
nicht
die
Hand
geben,
nein
Snažil
ses
mě
shodit,
ale
díky
tobě
letím
výš
Du
hast
versucht,
mich
runterzuziehen,
aber
dank
dir
fliege
ich
höher
Každej
tvůj
hate
na
mě,
mě
donutil
udělat
to
líp
Jeder
deiner
Hater-Kommentare
hat
mich
dazu
gebracht,
es
besser
zu
machen
Takže
teďka
teďka
killim
každej
beat
a
furt
chci
víc
Also
kille
ich
jetzt
jeden
Beat
und
will
immer
noch
mehr
Zapamatuj
si
mý
jméno,
ještě
o
mně
uslyšíš
Merk
dir
meinen
Namen,
du
wirst
noch
von
mir
hören
Teď
plácáš
mě
po
zádech,
říkáš
"kámo,
fakt
se
ti
daří"
Jetzt
klopfst
du
mir
auf
den
Rücken,
sagst
"Kumpel,
du
bist
echt
erfolgreich"
Říkám
"drž
hubu"
nech
mě
makat,
já
chci
bejt
ještě
větší
Ich
sage
"Halt
die
Klappe",
lass
mich
arbeiten,
ich
will
noch
größer
werden
Jako
Agar.io
pohltit
všechny,
pak
si
v
klidu
žít
Wie
bei
Agar.io
alle
verschlingen,
dann
in
Ruhe
leben
A
už
mám
klíč
Und
ich
habe
schon
den
Schlüssel
Makat
jako
dement
moc
se
nesnažit
Arbeiten
wie
ein
Verrückter,
sich
nicht
zu
sehr
anstrengen
Já
už
mám
klíč
Ich
habe
schon
den
Schlüssel
Budu
si
v
klidu
žít
Ich
werde
in
Ruhe
leben
Já
už
mám
klíč
Ich
habe
schon
den
Schlüssel
Makat
jako
dement
a
stejně
se
vůbec
nesnažit
Arbeiten
wie
ein
Verrückter
und
mich
trotzdem
überhaupt
nicht
anstrengen
Dřív
jste
se
mi
smáli
Früher
habt
ihr
mich
ausgelacht
Teďka
by
se
chtěli
bavit
Jetzt
wollt
ihr
euch
mit
mir
abgeben
Sorry
zapomněl
jsem
jméno
Sorry,
ich
habe
deinen
Namen
vergessen
My
dva
nejsme
kamarádi
Wir
zwei
sind
keine
Freunde
Dřív
jsi
nevěřil
mým
slovům
Früher
hast
du
meinen
Worten
nicht
geglaubt
Teď
všem
říkáš,
že
se
známe
Jetzt
erzählst
du
allen,
dass
wir
uns
kennen
Takže
buď
prosím
tě
ticho
Also
sei
bitte
still
My
si
ruce
nepodáme
Wir
werden
uns
nicht
die
Hand
geben
Byly
časy,
kdy
se
smáli
Es
gab
Zeiten,
da
haben
sie
gelacht
Teďka
by
se
chtěli
bavit
Jetzt
wollen
sie
sich
mit
mir
abgeben
Sorry
zapomněl
jsem
jméno
Sorry,
ich
habe
deinen
Namen
vergessen
My
dva
nejsme
kamarádi
Wir
zwei
sind
keine
Freunde
Dřív
jsi
nevěřil
mým
slovům
Früher
hast
du
meinen
Worten
nicht
geglaubt
Teď
všem
říkáš,
že
se
známe
Jetzt
erzählst
du
allen,
dass
wir
uns
kennen
Takže
buď
prosím
tě
ticho
Also
sei
bitte
still
Fakt
si
ruce
nepodáme,
ne
Wir
werden
uns
wirklich
nicht
die
Hand
geben,
nein
Prej,
že
já
nebudu
nic
Angeblich,
dass
ich
nichts
werde
Teďko
cejtim
vaší
závist
Jetzt
spüre
ich
euren
Neid
My
fakt
nebudeme
se
bavit
Wir
werden
uns
wirklich
nicht
unterhalten
Protože
vím,
že
jste
lháři
Weil
ich
weiß,
dass
ihr
Lügner
seid
Mladej
má
teďko
ty
digits
Der
Junge
hat
jetzt
die
Digits
A
ty
nemůžeš
to
strávit
Und
du
kannst
es
nicht
ertragen
Já
mám
vyjebanej
skill
Ich
habe
verdammte
Skills
A
to
píčo
není
z
trávy
Und
das,
Schlampe,
kommt
nicht
vom
Gras
Když
jsem
na
beatu,
tak
cejtim
se
jak
doma
Wenn
ich
auf
dem
Beat
bin,
fühle
ich
mich
wie
zu
Hause
4 noci
nespal
klidně
pátou
až
do
koma
4 Nächte
nicht
geschlafen,
gerne
eine
fünfte
bis
zum
Koma
Když
nebude
práce,
tak
nikdy
nepřijde
blow
up
Wenn
es
keine
Arbeit
gibt,
dann
kommt
auch
kein
Blow-up
Mám
jenom
tři
priority,
hudba,
rodina
a
ona
Ich
habe
nur
drei
Prioritäten,
Musik,
Familie
und
sie
Koupil
jsem
jí
růže
Ich
habe
ihr
Rosen
gekauft
Jednou
koupím
dům
Eines
Tages
werde
ich
ein
Haus
kaufen
Její
hebká
kůže
Ihre
weiche
Haut
Podobá
se
snům
Ähnelt
Träumen
Říkám
jí,
co
může
Ich
sage
ihr,
was
sie
darf
Jak
úplnej
vůl
Wie
ein
totaler
Idiot
Stejně
nikdy
neposlouchá
Sie
hört
sowieso
nie
zu
Trochu
crazy
moje
boo
Ein
bisschen
verrückt,
meine
Süße
Každá
kunda,
která
se
mi
smála,
chce
se
bavit
Jede
Schlampe,
die
mich
ausgelacht
hat,
will
sich
jetzt
mit
mir
abgeben
Mně
už
jste
jedno,
teďko
řeším
jenom
kila,
money
Ihr
seid
mir
jetzt
egal,
jetzt
geht
es
nur
noch
um
Kilos,
Money
Já
chtěl
jsem
peníze,
teď
skáču
pro
ně
jako
bunny
Ich
wollte
Geld,
jetzt
springe
ich
danach
wie
ein
Hase
Nebudem
friends,
když
jsem
potřeboval
nebyls
tady
Wir
werden
keine
Freunde
sein,
als
ich
dich
brauchte,
warst
du
nicht
da
Dřív
jste
se
mi
smáli
Früher
habt
ihr
mich
ausgelacht
Teďka
by
se
chtěli
bavit
Jetzt
wollt
ihr
euch
mit
mir
abgeben
Sorry
zapomněl
jsem
jméno
Sorry,
ich
habe
deinen
Namen
vergessen
My
dva
nejsme
kamarádi
Wir
zwei
sind
keine
Freunde
Dřív
jsi
nevěřil
mým
slovům
Früher
hast
du
meinen
Worten
nicht
geglaubt
Teď
všem
říkáš,
že
se
známe
Jetzt
erzählst
du
allen,
dass
wir
uns
kennen
Takže
buď
prosím
tě
ticho
Also
sei
bitte
still
My
si
ruce
nepodáme
Wir
werden
uns
nicht
die
Hand
geben
Byly
časy,
kdy
se
smáli
Es
gab
Zeiten,
da
haben
sie
gelacht
Teďka
by
se
chtěli
bavit
Jetzt
wollen
sie
sich
mit
mir
abgeben
Sorry
zapomněl
jsem
jméno
Sorry,
ich
habe
deinen
Namen
vergessen
My
dva
nejsme
kamarádi
Wir
zwei
sind
keine
Freunde
Dřív
jsi
nevěřil
mým
slovům
Früher
hast
du
meinen
Worten
nicht
geglaubt
Teď
všem
říkáš,
že
se
známe
Jetzt
erzählst
du
allen,
dass
wir
uns
kennen
Takže
buď
prosím
tě
ticho
Also
sei
bitte
still
Fakt
si
ruce
nepodáme,
ne
Wir
werden
uns
wirklich
nicht
die
Hand
geben,
nein
Dřív
jste
se
mi
smáli
Früher
habt
ihr
mich
ausgelacht
Teďka
by
se
chtěli
bavit
Jetzt
wollt
ihr
euch
mit
mir
abgeben
Sorry
zapomněl
jsem
jméno
Sorry,
ich
habe
deinen
Namen
vergessen
My
dva
nejsme
kamarádi
Wir
zwei
sind
keine
Freunde
Dřív
jsi
nevěřil
mým
slovům
Früher
hast
du
meinen
Worten
nicht
geglaubt
Teď
všem
říkáš,
že
se
známe
Jetzt
erzählst
du
allen,
dass
wir
uns
kennen
Takže
buď
prosím
tě
ticho
Also
sei
bitte
still
My
si
ruce
nepodáme
Wir
werden
uns
nicht
die
Hand
geben
Byly
časy,
kdy
se
smáli
Es
gab
Zeiten,
da
haben
sie
gelacht
Teďka
by
se
chtěli
bavit
Jetzt
wollen
sie
sich
mit
mir
abgeben
Sorry
zapomněl
jsem
jméno
Sorry,
ich
habe
deinen
Namen
vergessen
My
dva
nejsme
kamarádi
Wir
zwei
sind
keine
Freunde
Dřív
jsi
nevěřil
mým
slovům
Früher
hast
du
meinen
Worten
nicht
geglaubt
Teď
všem
říkáš,
že
se
známe
Jetzt
erzählst
du
allen,
dass
wir
uns
kennen
Takže
buď
prosím
tě
ticho
Also
sei
bitte
still
Fakt
si
ruce
nepodáme,
ne
Wir
werden
uns
wirklich
nicht
die
Hand
geben,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Mašek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.