Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Říkají,
že
jsme
příliš
mladí,
abychom
chápali
Sie
sagen,
wir
sind
zu
jung,
um
es
zu
verstehen
Ve
stavu
extáze
jsme
tu
jen
já
a
ty
Im
Zustand
der
Ekstase
sind
nur
ich
und
du
hier
Na
místě,
kde
máme
být,
baby,
vezmi
mě
do
ráje
An
dem
Ort,
wo
wir
sein
sollen,
Baby,
bring
mich
ins
Paradies
Pokaždé,
když
zavřu
oči,
tak
ze
světa
zmizíme
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
verschwinden
wir
aus
der
Welt
Říkají,
že
jsme
příliš
mladí,
yeah
Sie
sagen,
wir
sind
zu
jung,
yeah
Říkají,
že
jsme
příliš
mladí,
ne
Sie
sagen,
wir
sind
zu
jung,
nein
Já
vím,
že
jim
jenom
vadíme
Ich
weiß,
dass
wir
sie
nur
stören
Že
nežijeme
tak,
jak
oni
chtějí
Dass
wir
nicht
so
leben,
wie
sie
es
wollen
Proto
říkají,
že
jsme
mladí
Deshalb
sagen
sie,
wir
sind
jung
Na
rozdíl
od
nich,
říkám
fakta
Im
Gegensatz
zu
ihnen,
sage
ich
Fakten
V
tomhle
tracku
hlavní
slovo,
mám
já
In
diesem
Track
habe
ich
das
Hauptwort
Nemluv
tak
rychle,
more
nejsi
Marschall
Sprich
nicht
so
schnell,
Alter,
du
bist
nicht
Marshall
Nestíhám
mít
v
píči
všechno,
co
mi
říkáš
Ich
schaffe
es
nicht,
alles
scheiße
zu
finden,
was
du
mir
sagst
Víš,
tvoje
kecy
mě
fakt
nezajímají
Weißt
du,
dein
Gelaber
interessiert
mich
echt
nicht
Výš
je
směr,
kterým
jsem
se
vydal
Nach
oben
ist
die
Richtung,
die
ich
eingeschlagen
habe
Dřív
nebo
později
mě
čeká
výhra
Früher
oder
später
erwartet
mich
der
Sieg
Ona
si
klekla,
hlavu
mi
dala
Sie
kniete
sich
hin,
gab
mir
ihren
Kopf
Ona
říkala,
že
chce
dělat
mě
Sie
sagte,
sie
will
mich
machen
Já
jí
říkám,
že
chci
dělat
jenom
rap
Ich
sage
ihr,
dass
ich
nur
Rap
machen
will
Ale
možná
dneska
v
noci
zvládnem
oboje
Aber
vielleicht
schaffen
wir
heute
Nacht
beides
Dnes
jsi
jen
moje
Heute
bist
du
nur
meine
Říkají,
že
jsme
příliš
mladí,
abychom
chápali
Sie
sagen,
wir
sind
zu
jung,
um
es
zu
verstehen
Ve
stavu
extáze
jsme
tu
jen
já
a
ty
Im
Zustand
der
Ekstase
sind
nur
ich
und
du
hier
Na
místě,
kde
máme
být,
baby,
vezmi
mě
do
ráje
An
dem
Ort,
wo
wir
sein
sollen,
Baby,
bring
mich
ins
Paradies
Pokaždé,
když
zavřu
oči,
tak
ze
světa
zmizíme
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
verschwinden
wir
aus
der
Welt
Říkají,
že
jsme
příliš
mladí,
yeah
Sie
sagen,
wir
sind
zu
jung,
yeah
Říkají,
že
jsme
příliš
mladí,
ne
Sie
sagen,
wir
sind
zu
jung,
nein
Já
vím,
že
jim
jenom
vadíme
Ich
weiß,
dass
wir
sie
nur
stören
Že
nežijeme
tak,
jak
oni
chtějí
Dass
wir
nicht
so
leben,
wie
sie
es
wollen
Proto
říkají,
že
jsme
mladí
Deshalb
sagen
sie,
wir
sind
jung
Takhle
to
tady
chodí
So
läuft
das
hier
Lidi
si
navzájem
závidí
Die
Leute
sind
neidisch
aufeinander
Mají
tě
rádi,
jen
když
z
toho
sami
něco
mají
Sie
mögen
dich
nur,
wenn
sie
selbst
etwas
davon
haben
Víš,
jak
se
pozná
úspěch,
boy
Weißt
du,
woran
man
Erfolg
erkennt,
Boy
Tak,
že
ucítíš
závist,
yeah
Daran,
dass
du
Neid
spürst,
yeah
Vidím
jim
v
očích
závist,
yeah
Ich
sehe
den
Neid
in
ihren
Augen,
yeah
Že
jejich
hudba
nezní
jak
moje
Dass
ihre
Musik
nicht
wie
meine
klingt
Tak
radši
mlátí
opilý
v
klubech
Dann
schlagen
sie
lieber
betrunken
in
Clubs
zu
Pak
doma
i
svoji
holku
Dann
zu
Hause
auch
ihre
Freundin
Jestli
sáhneš
na
svou
babe
Wenn
du
deine
Süße
anfasst
Chtěl
bych
tě
vidět
skákat
z
mostu
Ich
würde
dich
gerne
von
der
Brücke
springen
sehen
Déjà
vu
mám
každej
den
Déjà-vu
habe
ich
jeden
Tag
Mám
ice
in
my
veins
Ich
habe
Eis
in
meinen
Venen
Srdcem
mi
protéká
ledová
krev
Eiskaltes
Blut
fließt
durch
mein
Herz
Kolikrát
spadnul,
kolikrát
ochutnal,
jak
bolí
zem
Wie
oft
bin
ich
gefallen,
wie
oft
habe
ich
geschmeckt,
wie
der
Boden
schmerzt
Jdeme
vždycky
dál,
nikdy
nezůstal
stát
na
místě
Wir
gehen
immer
weiter,
sind
nie
stehen
geblieben
Ale
vždycky
byl
někdo
nablízku,
dík,
v
nouzi
poznáš
přítele
Aber
es
war
immer
jemand
in
der
Nähe,
danke,
in
der
Not
erkennt
man
den
Freund
Říkají,
že
jsme
příliš
mladí,
ne
Sie
sagen,
wir
sind
zu
jung,
nein
Já
vím,
že
jim
jenom
vadíme
Ich
weiß,
dass
wir
sie
nur
stören
Že
nežijeme
tak,
jak
oni
chtějí
Dass
wir
nicht
so
leben,
wie
sie
es
wollen
Říkají,
že
jsme
příliš
mladí,
yeah
Sie
sagen,
wir
sind
zu
jung,
yeah
Říkají,
že
jsme
příliš
mladí,
ne
Sie
sagen,
wir
sind
zu
jung,
nein
Já
vím,
že
jim
jenom
vadíme
Ich
weiß,
dass
wir
sie
nur
stören
Že
nežijeme
tak,
jak
oni
chtějí
Dass
wir
nicht
so
leben,
wie
sie
es
wollen
Proto
říkají,
že
jsme
mladí
Deshalb
sagen
sie,
wir
sind
jung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukáš Schöbel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.