Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
lítáme
jak
andělé
Heute
fliegen
wir
wie
Engel
Posedlý
démonem
Vom
Dämon
besessen
Rádi
to
pod
stolem
Wir
lieben
es
unterm
Tisch
Klidně
to
všechno
vem
Nimm
ruhig
alles
Nic
tam
nenechej,
ne
Lass
dort
nichts
zurück,
nein
Všechno
co
chceme
nám
patří,
tak
to
prostě
je
Alles,
was
wir
wollen,
gehört
uns,
so
ist
es
einfach
Tak
prostě
ber
a
smiř
se
s
tím
Also
nimm
es
einfach
und
akzeptiere
es
Uprostřed
pódia
beru
si
vítězství
Mitten
auf
der
Bühne
nehme
ich
mir
den
Sieg
A
všechny
fake
friends
z
života
vytěstím
Und
alle
falschen
Freunde
werde
ich
aus
meinem
Leben
verbannen
I
zmrdy
co
záviděj
fakt
to
nenávidím
Auch
die
Mistkerle,
die
neidisch
sind,
ich
hasse
es
wirklich
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
letíme
přímo
Havana
Heute
fliegen
wir
direkt
nach
Havanna
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
letíme
přímo
Havana
Heute
fliegen
wir
direkt
nach
Havanna
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
letíme
přímo
Havana
Heute
fliegen
wir
direkt
nach
Havanna
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
letíme
přímo
Havana
Heute
fliegen
wir
direkt
nach
Havanna
Ej,
kotě,
teď
jsem
jenom
tvůj
Hey,
Kätzchen,
jetzt
bin
ich
nur
dein
Teď
seru
na
hudbu
i
na
svoje
mood
Jetzt
scheiß
ich
auf
die
Musik
und
auf
meine
Laune
Ej,
važ
si
to,
tohle
nebude
na
furt
Hey,
schätze
es,
das
wird
nicht
für
immer
sein
Za
chvíli
se
vrátím
k
hudbě,
už
musím
domů
Bald
kehre
ich
zur
Musik
zurück,
ich
muss
schon
nach
Hause
Čeká
mě
večeře,
snad
ne
poslední
Ein
Abendessen
wartet
auf
mich,
hoffentlich
nicht
das
letzte
Daft
Punk
type
beat
já
jsem
tím
posedlý
Daft
Punk
Type
Beat,
ich
bin
davon
besessen
A
všechny
fake
friends
z
života
vytěstím
Und
alle
falschen
Freunde
werde
ich
aus
meinem
Leben
verbannen
I
zmrdy
co
záviděj
fakt
to
nenávidím
Auch
die
Mistkerle,
die
neidisch
sind,
ich
hasse
es
wirklich
Není
to
talentem,
všechno
je
vydřený
Es
liegt
nicht
am
Talent,
alles
ist
hart
erarbeitet
Vytěžit
maximum,
ubrusy
prostřený
Das
Maximum
herausholen,
die
Tischdecken
sind
gedeckt
Můžeme
rozdělit,
co
si
kdo
zaslouží
Wir
können
aufteilen,
was
jeder
verdient
Tempo
jak
Hamilton,
ty
zůstaň
na
souši
Tempo
wie
Hamilton,
du
bleib
an
Land
Není
to
talentem,
všechno
je
vydřený
Es
liegt
nicht
am
Talent,
alles
ist
hart
erarbeitet
Vytěžit
maximum,
ubrusy
prostřený
Das
Maximum
herausholen,
die
Tischdecken
sind
gedeckt
Můžeme
rozdělit,
co
si
kdo
zaslouží
Wir
können
aufteilen,
was
jeder
verdient
Mám
tempo
jak
Hamilton,
ty
zůstaň
na
souši
Ich
habe
ein
Tempo
wie
Hamilton,
du
bleib
an
Land
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
letíme
přímo
Havana
Heute
fliegen
wir
direkt
nach
Havanna
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
letíme
přímo
Havana
Heute
fliegen
wir
direkt
nach
Havanna
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
letíme
přímo
Havana
Heute
fliegen
wir
direkt
nach
Havanna
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
letíme
přímo
Havana
Heute
fliegen
wir
direkt
nach
Havanna
Znám
ji
dýl
než
všechny
ostatní
bitches
Ich
kenne
sie
länger
als
alle
anderen
Bitches
Po
show
jdem
na
byt
neskončíme
u
kisses
Nach
der
Show
gehen
wir
in
die
Wohnung,
es
endet
nicht
bei
Küssen
Musíme
být
potichu
nejsme
tu
sami
Wir
müssen
leise
sein,
wir
sind
nicht
allein
hier
Mladý,
opilý,
divoký
a
volný
Jung,
betrunken,
wild
und
frei
No
a
co,
že
jsme
free,
nás
to
takhle
baví
Na
und,
dass
wir
frei
sind,
so
gefällt
es
uns
Jestli
máš
se
mnou
problém
můžeš
kufry
balit
Wenn
du
ein
Problem
mit
mir
hast,
kannst
du
deine
Koffer
packen
Určitě
ti
to
půjde
líp
než
balit
holky,
viď
Du
wirst
sicher
besser
darin
sein
als
Mädchen
aufzureißen,
stimmt's?
My
žijeme
free
a
my
žijeme
dream
Wir
leben
frei
und
wir
leben
den
Traum
Další
babe
v
posteli,
ya
Noch
ein
Babe
im
Bett,
ya
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
letíme
přímo
Havana
Heute
fliegen
wir
direkt
nach
Havanna
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
letíme
přímo
Havana
Heute
fliegen
wir
direkt
nach
Havanna
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
letíme
přímo
Havana
Heute
fliegen
wir
direkt
nach
Havanna
V
mojí
hlavě
melodie
nanana
In
meinem
Kopf
eine
Melodie,
nanana
Ležíme
v
posteli
ona
je
nahá
Wir
liegen
im
Bett,
sie
ist
nackt
Nanana
nanana
nana
nana
Nanana
nanana
nana
nana
Dneska
letíme
přímo
Havana
Heute
fliegen
wir
direkt
nach
Havanna
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pacific
Альбом
Nahá
дата релиза
20-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.