Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usik
mengusik,
semakin
lama
menjadi
rindu
Necken
und
Geplänkel,
mit
der
Zeit
wird
es
zur
Sehnsucht
Hati
merindu,
asyik
merindu
Das
Herz
sehnt
sich,
ständig
sehnt
es
sich
Tersentuh
rasa,
tidak
terduga
timbullah
sayang
Ein
Gefühl
berührt,
unerwartet
entsteht
Zuneigung
Andai
tak
jumpa,
menjadi
dendam
Wenn
wir
uns
nicht
sehen,
wird
es
zu
schmerzlichem
Verlangen
Gurau
gurauan
masih
terasa
dalam
bayangan
Unser
Scherzen
hallt
noch
in
meiner
Vorstellung
nach
Setiap
detik
ingin
bersama
memadu
kasih
Jede
Sekunde
möchte
ich
mit
dir
zusammen
sein,
unsere
Liebe
vereinen
Apakah
hati
dah
gila
bayang
Ist
mein
Herz
schon
verrückt
vor
Sehnsucht?
Merindu
kasih,
darimu
sayang
Sehnt
sich
nach
Liebe,
von
dir,
mein
Schatz
Andai
ketara
rajuk
dihati
Wenn
das
Schmollen
im
Herzen
deutlich
wird
Jangan
sampai
merosak
cinta
Lass
nicht
zu,
dass
es
die
Liebe
zerstört
Andai
payah
merawat
rindu
Wenn
es
schwer
ist,
die
Sehnsucht
zu
heilen
Hadirlah
hadirlah
sayang
Komm
doch,
komm
doch,
mein
Schatz
Courtesy
of
lirik-lagu-dunia.blogspot.com
Mit
freundlicher
Genehmigung
von
lirik-lagu-dunia.blogspot.com
Rindu
dendam
bisa
terubat
Sehnsucht
und
Verlangen
können
geheilt
werden
Andai
sudah
bertentang
mata
Wenn
wir
uns
erst
in
die
Augen
sehen
Pasti
kasih
berpadu
Sicherlich
wird
die
Liebe
sich
vereinen
Terlerai
rindu
di
hati
Die
Sehnsucht
im
Herzen
löst
sich
auf
(Perempuan
dan
laki)
(Frau
und
Mann)
Indah
dirasa
Schön
fühlt
es
sich
an
Waktu
berkasih
Die
Zeit
des
Liebens
Kita
saling
merayu
Wir
umschmeicheln
uns
gegenseitig
Merindu
di
angin
lalu
Sehnsucht
im
vorbeiziehenden
Wind
Ingin
ku
sentuh
hatimu
sayang
dalam
rinduku
Ich
möchte
dein
Herz
berühren,
mein
Schatz,
in
meiner
Sehnsucht
Moga
kau
tahu
hebatnya
cinta
di
hati
ini
Mögest
du
wissen,
wie
groß
die
Liebe
in
diesem
Herzen
ist
Sekian
lama,
memendam
cinta
So
lange
schon,
die
Liebe
verbergend
Payah
ku
rasa
menyeksa
jiwa
Schwer
fühlt
es
sich
an,
quält
die
Seele
(Ulang
dari
korus)
(Wiederholung
ab
Refrain)
Gelora
cinta
mengkhayal
rasa
dalam
angan
ku
Der
Sturm
der
Liebe
lässt
mich
in
meinen
Träumen
schwelgen
Setiap
waktu
hanya
namamu
mekar
di
kalbu
Jederzeit
blüht
nur
dein
Name
in
meinem
Herzen
Sayang
menyayang
ceria
rasa
Lieben
und
geliebt
werden,
ein
fröhliches
Gefühl
(Perempuan
dan
laki)
(Frau
und
Mann)
Antara
kita
tersimpul
kasih
Zwischen
uns
ist
die
Liebe
geknüpft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moritz Friedrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.