Текст и перевод песни Sirkus Eliassen - Før du går
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
ååh
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
ååh
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
ååh
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
åh,
ååh
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh-oh
Sett
dæ
på
fanget
mitt,
ka
ska
du
bli
når
æ
blir
stor.
Sit
on
my
lap,
what
will
you
be
when
I
grow
up.
Du
hæva
øyenbryne,
æ
kjenn,
det
ekke
bærre
ord.
You
raised
your
eyebrows,
I
can
tell,
it
was
not
just
words
Det
går
et
rykte
her
vi
bor,
A
rumor
is
going
around
here
where
we
live,
Om
at
æ
e
rockestjerne
her
i
nord,
men
æresord
That
I'm
a
rock
star
up
here
in
the
north,
but
on
my
word
of
honour
Æ
har
lagt
førr
mye
energi
i
dæ
til
gi
slipp
på
dæ.
I've
put
too
much
energy
into
you
to
give
you
up.
Domt
det,
du
kan
stol
på
mæ
selv
om
det
e
tomt
her.
That's
stupid,
you
can
trust
me
even
if
it's
empty
here.
Så
vi
kan
gjør
det,
om
igjen
og
om
igjen.
So
we
can
do
it,
over
and
over
again.
Så
du
kan
kom
igjen,
kom
igjen.
So
come
back,
come
back.
Før
du
går!
Før
du
går!
før
du
gåår!
Before
you
go!
Before
you
go!
before
you
go!
æ
vil
at
du
skal
kom,
kom
før
du
går!
I
want
you
to
come,
come
here
before
you
go!
Før
du
går!
Før
du
går!
Before
you
go!
Before
you
go!
æ
vil
at
du
skal
kom,
kom
før
du
går!
I
want
you
to
come,
come
here
before
you
go!
Du
kan
ikke
dra
nu,
æ
har
et
renommé
You
can't
leave
now,
I
have
a
reputation
Æ
kan
ikke
lande
episoden,
æ
endre
det.
I
can't
end
this
episode,
I'll
change
it
Inntrykket
du
fikk
i
går,
det
e
ikke
ferdig
mæ
The
impression
you
got
yesterday,
it's
not
over
for
me.
Så
ikke
kle
på
dæ
hælan
før
vi
e
ferdig
her.
So
don't
put
on
your
heels
until
we're
done
here
Æ
har
et
forslag,
vi
sir
det
va
en
forsmak.
I
have
a
suggestion,
we
call
it
a
taster
Tross
alt,
va
det
du
som
sku
lek
kostbar.
After
all,
you
were
the
one
who
was
going
to
play
hard
to
get
Bruk
lang
tid,
det
e
vanskelig,
sku
tru
det
va
en
slosskamp.
Take
your
time,
it's
difficult,
you'd
think
it
was
a
fight.
Som
gjor
at
æ
kom
tidlig
som
en
postmann!
Which
made
me
come
early
like
a
postman!
Før
du
går!
Før
du
går!
før
du
gåår!
Before
you
go!
Before
you
go!
before
you
go!
æ
vil
at
du
skal
kom,
kom
før
du
går!
I
want
you
to
come,
come
here
before
you
go!
Før
du
går!
Før
du
går!
Before
you
go!
Before
you
go!
æ
vil
at
du
skal
kom,
kom
før
du
går!
I
want
you
to
come,
come
here
before
you
go!
Du
e
boka
æ
ikke
får
nok
av,
You're
the
book
I
can't
get
enough
of,
Som
æ
e
redd
ska
ta
slutt.
That
I'm
afraid
will
end
up.
Filmen
æ
nettopp
har
sett,
og
må
sett
på
på
nytt.
The
movie
I
just
watched
and
have
to
watch
again
Æ
har
lært
å
lytte
følelsa,
og
te
denna
følelsen
va,
I've
learned
to
listen
to
my
feelings,
and
to
that
feeling
was
Før
det
føles
så
bra
og
gi
og
ta
vare
på
det
man
har.
Before
it
feels
so
good
to
give
and
take
care
of
what
you
have.
Nå
man
trur
på,
det
e
ikke
noe
å
lur
på,
ikke
noe
om
og
men,
Now
that
you
believe,
there's
nothing
to
worry
about,
nothing
about
what
could
have
been,
Så
fremst
du
mene
bestemt
om
du
før
du
går,
e
at
du
va
glemt,
As
long
as
you
mean
it
when
you
go
that
you
were
forgotten,
Glemt-glemt-glemt
(?)
Forgotten-forgotten-forgotten
(?)
Før
du
går!
Før
du
går!
før
du
gåår!
Before
you
go!
Before
you
go!
before
you
go!
æ
vil
at
du
skal
kom,
kom
før
du
går!
I
want
you
to
come,
come
here
before
you
go!
Før
du
går!
Før
du
går!
Before
you
go!
Before
you
go!
æ
vil
at
du
skal
kom,
kom
før
du
går!
I
want
you
to
come,
come
here
before
you
go!
Å
føfr
ei
natt,
å
førr
en
kropp.
And
what
a
night,
what
a
body.
Æ
kunne
ikke
hatt
det
bedre.
I
couldn't
have
had
it
any
better.
Du
e
ennu
ikke
dratt
på
jobb,
og
æ
savna
dæ
allerede.
You
haven't
gone
to
work
yet,
and
I
already
miss
you.
å
førr
ei
natt,
å
førr
en
kropp.
and
what
a
night,
what
a
body
Tenk
at
æ
fikk
fyll
dæ
med
glede.
Imagine
that
I
could
fill
you
with
joy.
Du
e
ennu
ikke
dratt
på
jobb,
og
æ
savna
dæ
allerede.
You
haven't
gone
to
work
yet,
and
I
already
miss
you.
Før
du
går!
Før
du
går!
før
du
gåår!
Before
you
go!
Before
you
go!
before
you
go!
Før
du
går!
Før
du
går!
før
du
gåår!
Before
you
go!
Before
you
go!
before
you
go!
æ
vil
at
du
skal
kom,
kom
før
du
går!
I
want
you
to
come,
come
here
before
you
go!
Før
du
går!
Før
du
går!
Before
you
go!
Before
you
go!
æ
vil
at
du
skal
kom,
kom
før
du
går!
I
want
you
to
come,
come
here
before
you
go!
Før
du
går!
Før
du
går!
før
du
gåår!
Before
you
go!
Before
you
go!
before
you
go!
æ
vil
at
du
skal
kom,
kom
før
du
går!
I
want
you
to
come,
come
here
before
you
go!
Før
du
går!
Før
du
går!
Before
you
go!
Before
you
go!
æ
vil
at
du
skal
kom,
kom
før
du
går!
I
want
you
to
come,
come
here
before
you
go!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Eliassen, Erik Eliassen, Bjornar Karlsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.