Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Încă o fată 2
Noch ein Mädchen 2
Mi-e
dor
un
pic
n-am
sa
te
mint
de
acasa
Ich
vermisse
ein
bisschen,
ich
werde
dich
nicht
anlügen,
mein
Zuhause
Cand
stau
cu
fete
care
vor
doar
ce-i
pe
masa
Wenn
ich
mit
Mädchen
abhänge,
die
nur
wollen,
was
auf
dem
Tisch
liegt
Ea
e
plina
de
energie,
eu
plang
in
coltul
casei
Sie
ist
voller
Energie,
ich
weine
in
der
Ecke
des
Hauses
Niciun
chef
de
party,
vreau
sa
plec
de
aici
acasa
Keine
Lust
auf
Party,
ich
will
von
hier
nach
Hause
Tin
in
mine
lacrimi,
o
ignor
si
asta-seara
Ich
halte
Tränen
zurück,
ignoriere
sie
auch
heute
Abend
Cheama-mi
te
rog
un
taxi,
dar
stai
unde-i
acasa
Ruf
mir
bitte
ein
Taxi,
aber
warte,
wo
ist
Zuhause?
Afara,
ploua
Draußen
regnet
es
Nu
te
uita
la
fata
mea
Schau
mich
nicht
an
Cand
plang
sunt,
urat
Wenn
ich
weine,
bin
ich
hässlich
Ma
faci
sa
ma
autodisturg
Du
bringst
mich
dazu,
mich
selbst
zu
zerstören
Cand
plang
sunt
urat
Wenn
ich
weine,
bin
ich
hässlich
Si
nu
ca
te-ar
interesa
Nicht,
dass
es
dich
interessieren
würde
Dar
unde
esti
tu
Aber
wo
du
bist
Fato
acolo
e
casa
mea
Mädchen,
da
ist
mein
Zuhause
Am
doua
stari
constante
de
cand
cu
ultima
cearta
Ich
habe
zwei
konstante
Zustände
seit
unserem
letzten
Streit
Nu
cred
in
dupa
tine
si
pare
ca
nu
imi
pasa
Ich
glaube
nicht
an
"nach
dir"
und
es
scheint,
als
wäre
es
mir
egal
Sunt
pe
cale
sa
nu
iti
stau
in
cale
de
data
asta
Ich
bin
dabei,
dir
diesmal
nicht
im
Weg
zu
stehen
Cheama
te
rog
un
uber
duma
oriunde
nu-i
acasa
Ruf
bitte
ein
Uber,
bring
mich
irgendwohin,
nur
nicht
nach
Hause
Amestec
amintiri
placute
si
argumente
in
gand
Ich
mische
angenehme
Erinnerungen
und
Argumente
im
Kopf
Fato
cand
zambesc
inseamna
ca
inauntru
plang
Mädchen,
wenn
ich
lächle,
bedeutet
das,
dass
ich
innerlich
weine
Ai
zis
nimic
nu
ne
va
sta
in
cale
unde-i
a
doua
sansa
Du
sagtest,
nichts
wird
uns
im
Weg
stehen,
wo
ist
die
zweite
Chance?
Candva
ai
fost
totul,
acum
esti
doar
inca
o
fata
Einst
warst
du
alles,
jetzt
bist
du
nur
noch
ein
Mädchen
Afara,
ploua
Draußen
regnet
es
Nu
te
uita
la
fata
mea
Schau
mich
nicht
an
Cand
plang
sunt,
urat
Wenn
ich
weine,
bin
ich
hässlich
Ma
faci
sa
ma
autodisturg
Du
bringst
mich
dazu,
mich
selbst
zu
zerstören
Cand
plang
sunt
urat
Wenn
ich
weine,
bin
ich
hässlich
Si
nu
ca
te-ar
interesa
Nicht,
dass
es
dich
interessieren
würde
Dar
unde
esti
tu
Aber
wo
du
bist
Fato
acolo
e
casa
mea
Mädchen,
da
ist
mein
Zuhause
Cat
mai
vrei
sa
mai
stai
Wie
lange
willst
du
noch
bleiben
Ma
pierd
usor
aici
in
fata
ta
Ich
verliere
mich
hier
langsam
vor
dir
Unde
ti-e
limba,
parca
nu
o
ai
Wo
ist
deine
Zunge,
es
scheint,
als
hättest
du
keine
Inca
o
fata
care
se
crede
desteapta,
stai
Noch
ein
Mädchen,
das
sich
für
klug
hält,
warte
Ea
e
plina
de
energie,
eu
plang
in
coltul
casei
Sie
ist
voller
Energie,
ich
weine
in
der
Ecke
des
Hauses
Niciun
chef
de
party,
vreau
sa
plec
de
aici
acasa
Keine
Lust
auf
Party,
ich
will
von
hier
nach
Hause
Tin
in
mine
lacrimi,
o
ignor
si
asta-seara
Ich
halte
Tränen
zurück,
ignoriere
sie
auch
heute
Abend
Cheama-mi
te
rog
un
taxi,
dar
stai
unde-i
acasa
Ruf
mir
bitte
ein
Taxi,
aber
warte,
wo
ist
Zuhause?
Afara,
ploua
Draußen
regnet
es
Nu
te
uita
la
fata
mea
Schau
mich
nicht
an
Cand
plang
sunt,
urat
Wenn
ich
weine,
bin
ich
hässlich
Ma
faci
sa
ma
autodisturg
Du
bringst
mich
dazu,
mich
selbst
zu
zerstören
Cand
plang
sunt
urat
Wenn
ich
weine,
bin
ich
hässlich
Si
nu
ca
te-ar
interesa
Nicht,
dass
es
dich
interessieren
würde
Dar
unde
esti
tu
Aber
wo
du
bist
Fato
acolo
e
casa
mea
Mädchen,
da
ist
mein
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoniu Vekony
Альбом
Poetic
дата релиза
15-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.