Текст и перевод песни Sirvan Khosravi - Farewell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دلمون
گرفته،
غمو
میبینیم
تو
چشمای
هم
Our
hearts
are
heavy,
we
see
sorrow
in
each
other's
eyes
دیگه
حرفی
نمیمونه
، نگامونو
میدزدیم
از
هم
There
are
no
words
left,
we
steal
our
gaze
from
one
another
شاید
این
آخرین
باره
که
نشستیم
روبروی
هم
Perhaps
this
is
the
last
time
we
sit
face
to
face
انگاری
این
همون
لحظهست
که
آدما
میگن
به
هم
It
feels
like
this
is
the
moment
people
say
to
each
other
خداحافظی
، خداحافظی
عزیزم
Goodbye,
goodbye
my
dear
پس
میگیم
به
سادگی:
خداحافظی
So
we
simply
say:
goodbye
خداحافظی
برای
همیشه
، برای
همیشه
Goodbye
forever,
forever
ولی
بازم
دلمون
میگیره
، انگار
نمیریم
از
یاد
هم
But
our
hearts
still
ache,
as
if
we
won't
forget
each
other
بازم
بیتابی
، بازم
تردید
، بازم
یه
بهونه
واسه
برگشتن
ِ به
هم
Restlessness
again,
hesitation
again,
another
excuse
to
return
to
each
other
بازم
حرف
و
بازم
رویا
، بازم
نشستیم
روبروی
هم
Words
again,
dreams
again,
we
sit
face
to
face
again
بازم
جنگ
و
بازم
دعوا
، بازم
لحظهی
گفتن
ِ به
هم
Fighting
again,
arguing
again,
the
moment
of
saying
to
each
other
again
خداحافظی
، خداحافظی
عزیزم
Goodbye,
goodbye
my
dear
پس
میگیم
به
سادگی:
خداحافظی
So
we
simply
say:
goodbye
خداحافظی
برای
همیشه
، برای
همیشه
Goodbye
forever,
forever
اما
بازم
دلمون
میگیره
But
our
hearts
still
ache
انگار
این
روزای
غصهدار
نمیخوان
تموم
بشن
As
if
these
sorrowful
days
don't
want
to
end
با
هم
یا
بدون
ِ هم
Together
or
without
each
other
حالا
چه
بگیم
خداحافظی
Whether
we
say
goodbye
now
چه
نگیم
خداحافظی
، به
هم
Or
don't
say
goodbye
to
each
other
با
این
خداحافظی
به
سادگی
نمیگذریم
از
هم
With
this
goodbye,
we
don't
simply
move
on
from
each
other
خداحافظی
...
خداحافظی
عزیزم
Goodbye
...
goodbye
my
dear
خداحافظی
...
خداحافظی
عزیزم
Goodbye
...
goodbye
my
dear
خداحافظی
...
خداحافظی
عزیزم
Goodbye
...
goodbye
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.