Текст и перевод песни Sirvan Khosravi - Nemehei Az Aseman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemehei Az Aseman
A Piece of the Sky
آیینه
های
دل
تو
، یکی
یکی
شکسته
شد
The
mirrors
of
your
heart,
one
by
one,
have
shattered,
پنجره
های
قلب
تو
، به
روی
نور
بسته
شد
The
windows
of
your
soul,
to
the
light,
are
shuttered.
باور
تلخ
مرگ
من
، توی
سیاهی
های
شب
The
bitter
truth
of
my
death,
in
the
darkness
of
the
night,
از
اون
همه
خاطره
ها
، مرثیه
ای
مونده
رو
لب
From
all
those
memories,
a
lament
remains
alight.
دلت
میخواد
تا
بدونی
، اون
که
دوستش
داشتی
کجاست
You
yearn
to
know
where
the
one
you
loved
resides,
اون
بالا
تو
آسمونا
، بهشت
زیبای
خداست...
Up
above
in
the
heavens,
in
God's
beautiful
paradise...
یه
لحظه
چشماتو
ببند
، ببین
هنوز
دوستت
دارم
Close
your
eyes
for
a
moment,
see
I
still
love
you
so,
شبا
که
خوابت
نمی
ره
، منم
به
یادت
بیدارم
On
nights
when
sleep
eludes
you,
I'm
awake,
missing
you,
you
know.
گریه
نکن
برای
من
، رسم
زمونه
همینه
Don't
cry
for
me,
my
love,
this
is
the
way
of
life's
decree,
من
هنوزم
پیشتم
، نگاه
تو
نمی
بینه...
I'm
still
here
with
you,
though
your
eyes
may
not
see...
آیینه
های
دل
تو
، یکی
یکی
شکسته
شد
The
mirrors
of
your
heart,
one
by
one,
have
shattered,
پنجره
های
قلب
تو
، به
روی
نور
بسته
شد
The
windows
of
your
soul,
to
the
light,
are
shuttered.
غصه
نخور
عزیز
من
، پنجره
ها
رو
وا
بکن
Don't
fret,
my
dear,
open
up
the
windows
wide,
بازم
مثل
گذشته
ها
، به
آسمون
نگاه
بکن
Look
to
the
sky
once
more,
as
we
did
side
by
side.
دلت
میخواد
تا
بدونی
، اون
که
دوستش
داشتی
کجاست
You
yearn
to
know
where
the
one
you
loved
resides,
اون
بالا
تو
آسمونا
، بهشت
زیبای
خداست...
Up
above
in
the
heavens,
in
God's
beautiful
paradise...
یه
لحظه
چشماتو
ببند
، ببین
هنوز
دوستت
دارم
Close
your
eyes
for
a
moment,
see
I
still
love
you
so,
شبا
که
خوابت
نمی
ره
، منم
به
یادت
بیدارم
On
nights
when
sleep
eludes
you,
I'm
awake,
missing
you,
you
know.
گریه
نکن
برای
من
، رسم
زمونه
همینه
Don't
cry
for
me,
my
love,
this
is
the
way
of
life's
decree,
من
هنوزم
پیشتم
، نگاه
تو
نمی
بینه...
I'm
still
here
with
you,
though
your
eyes
may
not
see...
فقط
به
خاطرت
بیار
که
زندگی
یه
فرصته
Just
remember
that
life
is
a
fleeting
chance,
برای
اون
مسافری
که
تشنه
ی
محبته...
For
the
traveler
thirsty
for
love's
sweet
dance...
یه
لحظه
چشماتو
ببند
، ببین
هنوز
دوستت
دارم
Close
your
eyes
for
a
moment,
see
I
still
love
you
so,
شبا
که
خوابت
نمی
ره
، منم
به
یادت
بیدارم
On
nights
when
sleep
eludes
you,
I'm
awake,
missing
you,
you
know.
گریه
نکن
برای
من
، رسم
زمونه
همینه
Don't
cry
for
me,
my
love,
this
is
the
way
of
life's
decree,
من
هنوزم
پیشتم
، نگاه
تو
نمی
بینه...
I'm
still
here
with
you,
though
your
eyes
may
not
see...
یه
لحظه
چشماتو
ببند
، چشماتو
ببند...
Close
your
eyes
for
a
moment,
close
your
eyes...
ببین
هنوز
دوستت
دارم...
See
that
I
still
love
you...
هنوز
دوستت
دارم...
I
still
love
you...
شبا
که
خوابت
نمی
ره
، خوابت
نمی
ره...
On
nights
when
sleep
eludes
you,
sleep
eludes
you...
منم
به
یادت
بیدارم...
I'm
awake,
missing
you...
گریه
نکن
برای
من
، رسم
زمونه
همینه
Don't
cry
for
me,
my
love,
this
is
the
way
of
life's
decree,
من
هنوزم
پیشتم
، نگاه
تو
نمی
بینه...
I'm
still
here
with
you,
though
your
eyes
may
not
see...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.