Sirvan Khosravi feat. Xaniar Khosravi - Nemiram Aghab - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sirvan Khosravi feat. Xaniar Khosravi - Nemiram Aghab




Nemiram Aghab
I Won't Die, Aghab
کفشای آهنی پام کردم
I put on my iron shoes
من این دنیای وحشی رو رام کردم
I tamed this wild world
مشکلاتو میذارم زیر پا
I'll put the problems under my feet
میرم بالا من مثه بالگردم
I'll go up like a helicopter
هرکجا مشکلا بزرگ شد
Wherever the problems grew big
من سعیمو زیاد کردم
I intensified my efforts
حتی توی بدترین شرایط
Even in the worst conditions
بازم به خودم اعتماد کردم
I still trusted myself
یاد گرفتم که زندگی سخته و
I learned that life is hard and
دست زیاده بالا دست
There are many hands above
توی جاده ی زندگی همیشه
On the road of life always
پایین و بالا هست
There are ups and downs
یاد گرفتم که زندگی یعنی همین لحظه
I learned that life is this moment
فردا که نیومده ولی امروز همین حالا هست
Tomorrow has not come, but today is now
هیچ مشکلی بزرگ
No problem is too big
هیچ دیواری واسم بلند نیست
No wall is too high for me
این دنیا جای واسه اونای
This world is a place for those
که همیشه جلوی خطر پر دلهرن نیست
Who are not always afraid of danger
یاد گرفتم که روی پای خودم وایسم
I learned to stand on my own two feet
چون موقع سختی ها دیگه
Because when it gets tough
هیچکس دورم نیست
No one is around me
نمیرم عقب حتی یه قدم
I won't take a step back
من جلو دردا هیچوقت کوتاه نیومدم
I never gave up on pain
من گذشته رو نمیشه برگردونم
I can't get the past back
پس میرم جلو تا جایی که میتونم
So I'll go as far as I can
نمیرم عقب حتی یه قدم
I won't take a step back
واسه اینجا بودن به هر دری زدم
I knocked on every door to be here
من گذشته رو نمیشه برگردونم
I can't get the past back
پس میرم جلو تا جایی که میتونم
So I'll go as far as I can
اگه مانع زیاده حتی با پای پیاده
If there are many obstacles, even on foot
من با عزم و اراده میرم جلو خیلی ساده
With determination, I'll go forward very easily
این دنیا بازتاب رفتار خودته
This world is a reflection of your own behavior
غمگین باشی غمگینه شاد باشی شاده
If you're sad, it's sad, if you're happy, it's happy
همه فکر و ذکرم اینه
All my thoughts and concerns are
یکم تغییرم بدم خودمو
I'll change myself a little
چون نمیشه که تغییر داد دنیارو
Because you can't change the world
یه وقتایی یه زخمایی نمیکشه
Sometimes some wounds don't kill
ولی قوی تر میکنه مارو
But they make us stronger
همه توی حرفا میگن
They all say in words
دوس دارن که مشکلا حل شه
They'd like the problems solved
ولی واسه این کار میخوان
But for this they want
یه نفر دیگه نفر اول شه
Someone else to be the first
واسه تغییر واسه هرچی از خودت شروع کن
For change, for anything, start with yourself
اگه میخوای این دنیا به بهشت مبدل شه
If you want this world to become a paradise
بد به دلت راه نده به ترسات پا نده
Don't let evil into your heart, don't give in to your fears
محکم باش برو جلو تا آخر وایسا وا نده
Be strong, go forward, stand firm and don't give up
تسلیم نشی برنده ای
If you don't give up, you're a winner
همیشه بازنده بوده اونکه جا زده
The one who gives up has always been a loser
نمیرم عقب حتی یه قدم
I won't take a step back
من جلو دردا هیچوقت کوتاه نیومدم
I never gave up on pain
من گذشته رو نمیشه برگردونم
I can't get the past back
پس میرم جلو تا جایی که میتونم
So I'll go as far as I can
نمیرم عقب حتی یه قدم
I won't take a step back
واسه اینجا بودن به هر دری زدم
I knocked on every door to be here
من گذشته رو نمیشه برگردونم
I can't get the past back
پس میرم جلو تا جایی که میتونم
So I'll go as far as I can
نمیرم عقب حتی یه قدم
I won't take a step back
من جلو دردا هیچوقت کوتاه نیومدم
I never gave up on pain
من گذشته رو نمیشه برگردونم
I can't get the past back
پس میرم جلو تا جایی که میتونم
So I'll go as far as I can
نمیرم عقب حتی یه قدم
I won't take a step back
واسه اینجا بودن به هر دری زدم
I knocked on every door to be here
من گذشته رو نمیشه برگردونم
I can't get the past back
پس میرم جلو تا جایی که میتونم
So I'll go as far as I can
میرم جلو
I'm moving forward





Авторы: Zaniar Khosravi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.