Текст песни и перевод на английский Sirvan Khosravi - Soojehat Tekrarie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soojehat Tekrarie
Repetitive Subjects
سوژه
هات
تکراریه،
عالیه،
خندم
میگیره
وقتی
دروغ
میگی
Your
subjects
are
repetitive,
it's
great,
I
laugh
when
you
lie
خوب
میدونم
پس
ذهنه
تو
چیه،
عالیه
(عالیه)،
سوژه
هات
تکراریه
(تکراریه،
تکراریه،
تکراریه)
I
know
what's
going
on
in
your
mind,
it's
great
(it's
great),
your
subjects
are
repetitive
(repetitive,
repetitive,
repetitive)
سوژه
هات
تکراریه،
خوب
دیگه
چه
کاریه،
حرف
نزن
Your
subjects
are
repetitive,
well,
what
else
is
there
to
do,
don't
talk
من
که
میدونم
تو
زندگیت
کیه
عالیه
(عالیه،
عالیه)
سوژه
هات
تکراریه
(تکراریه،
تکراریه،
تکراریه)
I
know
who's
in
your
life,
it's
great
(it's
great,
it's
great)
your
subjects
are
repetitive
(repetitive,
repetitive,
repetitive)
عالیه،
بهونه
ی
باحالیه،
دیدی
رفتنت
به
خاطر
منه،
برو
It's
great,
it's
a
cool
excuse,
you
see,
your
leaving
is
because
of
me,
go
نذار
پیچیده
شه
قضیه،
عالیه
(عالیه)،
بهونه
ی
باحالیه
Don't
let
the
matter
get
complicated,
it's
great
(it's
great),
it's
a
cool
excuse
حالا
که
من،
دارم
از
فکرت
میرم
بیرون،
برو
راحت
باش
توام
با
اون،
فراموشت
میکنم
آسون
Now
that
I'm
getting
you
out
of
my
mind,
go,
be
comfortable
with
her,
I'll
forget
you
easily
بودن
تو،
از
اولشم
اشتباه
بود،
تمومه
هر
چی
که
بین
ما
بود
Being
with
you
was
a
mistake
from
the
beginning,
everything
between
us
is
over
بهت
ثابت
میشه
خیلی
زود،
بهترین
بود
اون
که
باهات
بود
You'll
soon
realize
that
the
best
one
was
the
one
who
was
with
you
سوژه
هات
تکراریه،
عالیه،
خودت
فکر
میکنی
فرق
داری
ولی
Your
subjects
are
repetitive,
it's
great,
you
think
you're
different
but
واسه
من،
توام
دقیقا
یکی
مثله
بقیه،
عالیه،
سوژه
هات
تکراریه
(تکراریه،
تکراریه،
تکراریه)
To
me,
you're
exactly
like
the
others,
it's
great,
your
subjects
are
repetitive
(repetitive,
repetitive,
repetitive)
شاید
چند
وقتی
رو،
روزای
سختی
رو
،بگذرونم
Maybe
for
a
while,
I'll
go
through
some
tough
days
ولی
من
هنوز
جوونم
شروع
میکنم
از
نو،
یادم
میره
رفتی
تو
But
I'm
still
young,
I'll
start
over,
I'll
forget
you
left
حالا
که
من،
دارم
از
فکرت
میرم
بیرون،
برو
راحت
باش
توام
با
اون،
فراموشت
میکنم
آسون
Now
that
I'm
getting
you
out
of
my
mind,
go,
be
comfortable
with
her,
I'll
forget
you
easily
بودن
تو،
از
اولشم
اشتباه
بود،
تمومه
هر
چی
که
بین
ما
بود
Being
with
you
was
a
mistake
from
the
beginning,
everything
between
us
is
over
بهت
ثابت
میشه
خیلی
زود،
بهترین
بود
اون
که
باهات
بود
You'll
soon
realize
that
the
best
one
was
the
one
who
was
with
you
حالا
که
من،
دارم
از
فکرت
میرم
بیرون،
برو
راحت
باش
توام
با
اون،
فراموشت
میکنم
آسون
Now
that
I'm
getting
you
out
of
my
mind,
go,
be
comfortable
with
her,
I'll
forget
you
easily
بودن
تو،
از
اولشم
اشتباه
بود،
تمومه
هر
چی
که
بین
ما
بود
Being
with
you
was
a
mistake
from
the
beginning,
everything
between
us
is
over
بهت
ثابت
میشه
خیلی
زود،
بهترین
بود
اون
که
باهات
بود
You'll
soon
realize
that
the
best
one
was
the
one
who
was
with
you
بهترین
بود
اون
که
باهات
بود
The
best
one
was
the
one
who
was
with
you
بهترین
بود
اون
که
باهات
بود
The
best
one
was
the
one
who
was
with
you
بهترین
بود
اون
که
باهات
بود
The
best
one
was
the
one
who
was
with
you
بهترین
بود
اون
که
باهات
بود
The
best
one
was
the
one
who
was
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sirvan khosravi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.