Siska Finuccsi - Szenvedés Útja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Siska Finuccsi - Szenvedés Útja




Szenvedés Útja
The Path of Suffering
Minden ellenhátasam dobjon az albumtól egy hátast, aki velem baszakszik az előbb, utóbb úgyis rábasz.
Let all my haters throw this album away, anyone who messes with me will eventually get what they deserve.
Engem nem kell hogy szeress, fogadd el hogy jobb vagyok engem nem törnek meg az átkozott hétköznapok
You don't have to love me, just accept that I'm better, I'm not broken by these cursed everyday lives.
Te éled az életed én meg túlélem
You live your life, I survive.
Ezért sem jöhetünk egy helyről sem testvérem
That's why we can't come from the same place, my brother.
A te fajtádnak szerep mikor rosszról mesél, de van ki benne él a rosszban mégis rosszról beszél
Your kind's role is to talk about what's bad, but there's someone who lives in that bad, and yet still talks about what's bad.
...
...
Elmondom azt amit látok miről más nem beszél, olyan hideg lesz a valóság mint az őszi szél, a napjaim nyomasztók mégis ebben él a kasztom, de gazdagon az összes újgazdagot felakasztom.
I'll tell you what I see, what others don't talk about, reality will be as cold as the autumn wind, my days are oppressive, yet my caste lives in this, but I'll hang all the nouveaux riches richly.
úgy nyerhetsz az életben ha megtanulsz veszteni, mert csak a vesztedek tudják milyen lentről kezdeni.
You can win in life by learning to lose, because only those who lose know how to start from the bottom.
Aztérted hogy az életünk rideg, nem bassza el a kedvünket ha még idő előtt
For you, because our life is harsh, don't let it get you down even if your heart
Megáll a szived.
Stops beating too soon.
Te csak áldozat lehetsz kifektetve lent az utcán, cipeljük a keresztünket a szenvedés útján.
You can only be a victim, laid out on the street, we carry our cross on the path of suffering.





Авторы: Francois De Roubaix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.