Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got To Get It - House Of Spensane Instrumental
Musste es kriegen - House Of Spensane Instrumental
See
what
I
wanna
do
Schau,
was
ich
tun
möchte
I
don't
know
if
I
can
say
what
I
wanna
do
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
sagen
kann,
was
ich
tun
möchte
Hmm,
maybe
I
can
Hmm,
vielleicht
kann
ich's
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
Uh
uh
uh
uh
come
on
Uh
uh
uh
uh
komm
schon
Do
I
have
to
grab
the
back
of
your
neck
Muss
ich
deinen
Nacken
packen
To
make
you
listen
to
me
Damit
du
mir
zuhörst
Do
ya
have
to
see
my
flashin'
the
dough
Musst
du
sehen,
wie
ich
mit
dem
Geld
wedle
Or
wavin'
my
rolly
Oder
meine
Rolex
schwinge
Mister
yeah
yeah
Mister
yeah
yeah
Baby
can
I
get
a
hit
of
you
Baby,
darf
ich
dich
spüren
What's
up
what's
up
Was
geht,
was
geht
Come
on
I
like
to
touch
Komm
schon,
ich
will
berühren
I
gotta
figure
out
of
you're
down
'cause
Ich
muss
rausfinden,
ob
du
bereit
bist,
denn
I
got
to
get
it
Ich
muss
es
kriegen
You
won't
forget
it
Du
wirst’s
nicht
vergessen
Kiss
you
under
your
navel
Küss
dich
unter
deinem
Bauchnabel
I'll
go
where
he
won't
go
Ich
geh,
wohin
er
nicht
geht
I
got
to
get,
got
to
get
it
Ich
muss
es,
muss
es
kriegen
Just
let
me
hit,
just
let
me
hit
it
Lass
mich
nur,
lass
mich’s
kriegen
I'll
kiss
the
lips
under
ya
navel
Ich
küss
die
Lippen
unter
deinem
Bauchnabel
I
bet
he
won't
go
where
I
go
Ich
wette,
er
geht
nicht,
wohin
ich
geh
Baby
I
can
be
a
better
man
better
yet
a
gentleman
Baby,
ich
kann
ein
besserer
Mann
sein,
noch
besser,
ein
Gentleman
Fly
ya
to
Japan
and
back
again
Flieg
dich
nach
Japan
und
wieder
zurück
We'll
spend
a
week
in
Puerto
Rico
Wir
verbringen
eine
Woche
in
Puerto
Rico
Baby
wait
till
I'm
finito
Baby,
wart,
bis
ich
fertig
bin
'Cause
I'm
feinin'
Denn
ich
bin
süchtig
Man
I
gotta
get
a
hit
of
you
Mann,
ich
muss
dich
spüren
What's
up
what's
up
Was
geht,
was
geht
Come
on
I
like
to
fuck
Komm
schon,
ich
will
ficken
I
gotta
figure
out
if
you're
down
'cause
baby
Ich
muss
rausfinden,
ob
du
bereit
bist,
denn
Baby
I
got
to
get
it
Ich
muss
es
kriegen
You
won't
forget
it
Du
wirst’s
nicht
vergessen
Kiss
you
under
your
navel
Küss
dich
unter
deinem
Bauchnabel
I'll
go
where
he
won't
go
Ich
geh,
wohin
er
nicht
geht
I
got
to
get,
got
to
get
it
Ich
muss
es,
muss
es
kriegen
Just
let
me
hit,
just
let
me
hit
it
Lass
mich
nur,
lass
mich’s
kriegen
I'll
kiss
the
lips
under
ya
navel
Ich
küss
die
Lippen
unter
deinem
Bauchnabel
I
bet
he
won't
go
where
I
go
Ich
wette,
er
geht
nicht,
wohin
ich
geh
We
should
go
baby
Wir
sollten
gehen,
Baby
Do
it
hot,
sip
the
mo
Mach’s
heiß,
trink’
den
Mo
We
get
the
dough
baby
Wir
holen
das
Geld,
Baby
(Get
the
dough
baby)
(Hol
das
Geld,
Baby)
We
can
do
it
how
you
want
let
me
know
baby
Wir
können’s
machen,
wie
du
willst,
sag
mir,
Baby
(Let
me
know
baby)
(Sag
mir,
Baby)
If
I
got
it
you
can
get
it
that's
for
sure
baby
Wenn
ich’s
habe,
kannst
du’s
haben,
sicher,
Baby
(That's
for
sure
baby)
(Sicher,
Baby)
We'll
get
the
dough
baby
Wir
holen
das
Geld,
Baby
I'm
here
to
treat
you
right
Ich
bin
hier,
um
dich
gut
zu
behandeln
Won't
you
be
the
freak
I
know
and
gimme
head
all
night
Sei
das
Luder,
das
ich
kenn,
und
blas
mir
die
ganze
Nacht
If
you
think
somebody's
lookin'
girl
turn
off
the
lights
Wenn
du
denkst,
jemand
guckt,
Schatz,
mach
das
Licht
aus
We
can
do
it
when
you
want
it
where
you
want
it
how
you
want
it
Wir
können’s
machen,
wenn
du
willst,
wo
du
willst,
wie
du
willst
Let
me
keep
it
tight
Lass
mich
dich
eng
halten
I
make
it
hot
Ich
mach’s
heiß
(Make
it
hot)
(Mach’s
heiß)
Lick
you
in
between
your
legs
and
won't
stop
Leck
dich
zwischen
deinen
Beinen
und
hör’
nicht
auf
(Won't
stop)
(Hör’
nicht
auf)
From
the
back
from
the
front
you
on
top
Von
hinten,
von
vorn,
du
bist
oben
(You
on
top)
(Du
bist
oben)
Had
to
get
it
had
to
hit
it
nonstop
Musste
es
kriegen,
musste’s
ständig
treffen
Say
it
again
ya
just
let
me
hit
baby
Sag’s
nochmal,
lass
mich’s
kriegen,
Baby
I
got
to
get
it
Ich
muss
es
kriegen
You
won't
forget
it
Du
wirst’s
nicht
vergessen
Kiss
you
under
your
navel
Küss
dich
unter
deinem
Bauchnabel
I'll
go
where
he
won't
go
Ich
geh,
wohin
er
nicht
geht
I
got
to
get,
got
to
get
it
Ich
muss
es,
muss
es
kriegen
Just
let
me
hit,
just
let
me
hit
it
Lass
mich
nur,
lass
mich’s
kriegen
I'll
kiss
the
lips
under
ya
navel
Ich
küss
die
Lippen
unter
deinem
Bauchnabel
I
bet
he
won't
go
where
I
go
Ich
wette,
er
geht
nicht,
wohin
ich
geh
I
got
to
get,
got
to
get
it
Ich
muss
es,
muss
es
kriegen
(I've
got
to
get
it)
(Ich
muss
es
kriegen)
(Got
to
get
it)
(Muss
es
kriegen)
Just
let
me
hit,
just
let
me
hit
it
Lass
mich
nur,
lass
mich’s
kriegen
(Just
let
me
hit
it)
(Lass
mich’s
kriegen)
(Let
me
hit
it)
(Lass
mich’s
kriegen)
I'll
kiss
the
lips
under
ya
navel
Ich
küss
die
Lippen
unter
deinem
Bauchnabel
(I've
got
to
get
it)
(Ich
muss
es
kriegen)
(Got
to
get
it)
(Muss
es
kriegen)
I
bet
he
won't
go
where
I
go
Ich
wette,
er
geht
nicht,
wohin
ich
geh
(Just
let
me
hit
it)
(Lass
mich’s
kriegen)
I
got
to
get,
got
to
get
it
Ich
muss
es,
muss
es
kriegen
(Got
to
get
it,
got
to
get
it)
(Muss
es
kriegen,
muss
es
kriegen)
Just
let
me
hit,
just
let
me
hit
it
Lass
mich
nur,
lass
mich’s
kriegen
(Just
let
me
hit
it,
just
let
me
hit
it)
(Lass
mich’s
kriegen,
lass
mich’s
kriegen)
I'll
kiss
the
lips
under
ya
navel
Ich
küss
die
Lippen
unter
deinem
Bauchnabel
(Got
to
get
it,
get
it,
get
it,
get
it)
(Muss
es
kriegen,
kriegen,
kriegen,
kriegen)
I
bet
he
won't
go
where
I
go
Ich
wette,
er
geht
nicht,
wohin
ich
geh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Andrews, Alvin West, James Travis, Marquis T Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.