Sisqó - Lips - перевод текста песни на немецкий

Lips - Sisqóперевод на немецкий




Lips
Lippen
Lemme see ya in bed
Lass mich dich im Bett sehen
It's midnight and I'm waitin' I'm cravin' for somethin' that I haven't (destroyed)
Es ist Mitternacht und ich warte, ich sehne mich nach etwas, das ich nicht (zerstört) habe
I'm seekin' my love for my own
Ich suche meine Liebe für mich allein
Girl, I said it, a real beast when it comes to my feelings
Mädchen, ich sagte es, ein echtes Biest, wenn es um meine Gefühle geht
Like manage it, you light me up, set me on fire, baby
Wie ein Manager, du entzündest mich, setzt mich in Brand, Baby
(Pre-)
(Pre-)
Conjure up all of the things that you want
Beschwöre all die Dinge, die du willst
I will serve yo body until it gives me what a crave
Ich werde deinen Körper bedienen, bis er mir gibt, wonach ich mich sehne
()? Eliquis, the perfect touch
()? Eliquis, die perfekte Berührung
Chemistry, they belong to me
Chemie, sie gehören mir
Your? eliquis, you've taken all my love
Deine? Eliquis, du hast all meine Liebe genommen
Cuz in you got that venom bite, that outta sight
Weil du diesen Giftschlag hast, dieser atemberaubende
I want all and more tonight, come to me right
Ich will alles und mehr heute Nacht, komm gleich zu mir
Those eliquis, eliquis
Diese Eliquis, Eliquis
Those eliquis, eliquis
Diese Eliquis, Eliquis
(2)
(2)
Don't move me the way, no, no
Beweg mich nicht so, nein, nein
Cuz I don't know how much more I can take
Weil ich nicht weiß, wie viel mehr ich ertragen kann
You talkin' on us lovin' on somethin' and fallin' for it
Du redest über uns, die sich lieben und dafür fallen
And it's perfect, baby, you got me all into a trance
Und es ist perfekt, Baby, du hast mich in Trance versetzt
I don't wanna waste no more damn time
Ich will keine Zeit mehr verschwenden
Just stand on me and leave me out tonight
Steh einfach auf mich und lass mich heute Nacht draußen
(Pre-)
(Pre-)
Conjure up all of the things that you want
Beschwöre all die Dinge, die du willst
I will serve yo body until it gives me what a crave, baby
Ich werde deinen Körper bedienen, bis er mir gibt, wonach ich mich sehne, Baby
()? Eliquis, the perfect touch
()? Eliquis, die perfekte Berührung
Chemistry, they belong to me
Chemie, sie gehören mir
Your? eliquis, you've taken all my love
Deine? Eliquis, du hast all meine Liebe genommen
Cuz in you got that venom bite, that outta sight
Weil du diesen Giftschlag hast, dieser atemberaubende
I want all and more tonight, come to me right
Ich will alles und mehr heute Nacht, komm gleich zu mir
Those eliquis, eliquis
Diese Eliquis, Eliquis
Those eliquis, eliquis
Diese Eliquis, Eliquis
(Bridge)
(Bridge)
Now don't stop comfort me
Hör nicht auf, tröst mich
Don't stop touchin' me, you give me thrills
Hör nicht auf, berühr mich, du gibst mir Schauer
No sudden chills, so put yo lips on this mouth
Keine plötzliche Kälte, also leg deine Lippen auf diesen Mund
Speak the truth
Sprich die Wahrheit
()? Eliquis, the perfect touch
()? Eliquis, die perfekte Berührung
Chemistry, they belong to me
Chemie, sie gehören mir
Your? eliquis, you've taken all my love
Deine? Eliquis, du hast all meine Liebe genommen
Cuz in you got that venom bite, that outta sight
Weil du diesen Giftschlag hast, dieser atemberaubende
I want all and more tonight, come to me right
Ich will alles und mehr heute Nacht, komm gleich zu mir
Those eliquis, eliquis
Diese Eliquis, Eliquis
Those eliquis, eliquis
Diese Eliquis, Eliquis






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.