Текст и перевод песни Sissel, Barry Wordsworth, Bryn Terfel, London Symphony Orchestra, London Voices & Terry Edwards - Ellens Gesang No. 3 Opus 52: No. 6 Ave Maria D839
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellens Gesang No. 3 Opus 52: No. 6 Ave Maria D839
Песнь Эллен № 3 Opus 52: № 6 Аве Мария D839
Ave
Maria,
gratia
plena.
Радуйся,
Мария,
благодати
полная.
Maria,
gratia
plena
Мария,
благодати
полная
Maria,
gratia
plena
Мария,
благодати
полная
Ave,
ave
dominus,
Радуйся,
радуйся,
Господь,
Dominus
tecum.
Господь
с
тобой.
Benedicta
tu
in
mulieribus,
Благословенна
ты
между
женами,
Et
benedictus
И
благословен
Et
benedictus
fructus
ventris,
И
благословен
плод
чрева
твоего,
Ventris
tui,
Jesus.
Чрева
твоего,
Иисус.
Ave
Maria.
Радуйся,
Мария.
Ave
Maria,
Mater
Dei,
Радуйся,
Мария,
Матерь
Божья,
Ora
pro
nobis
peccatoribus,
Молись
о
нас,
грешных,
Ora,
ora
pro
nobis;
Молись,
молись
о
нас;
Ora,
ora
pro
nobis
peccatoribus,
Молись,
молись
о
нас,
грешных,
Nunc
et
in
hora
mortis,
Ныне
и
в
час
смерти,
In
hora
mortis
nostrae.
В
час
смерти
нашей.
In
hora,
mortis,
mortis
nostrae,
В
час,
смерти,
смерти
нашей,
In
hora
mortis
nostrae.
В
час
смерти
нашей.
Ave
Maria,
gratia
plena.
Радуйся,
Мария,
благодати
полная.
Maria,
gratia
plena
Мария,
благодати
полная
Maria,
gratia
plena
Мария,
благодати
полная
Ave,
ave
dominus,
Радуйся,
радуйся,
Господь,
Dominus
tecum.
Господь
с
тобой.
Benedicta
tu
in
mulieribus,
Благословенна
ты
между
женами,
Et
benedictus
И
благословен
Et
benedictus
fructus
ventris,
И
благословен
плод
чрева
твоего,
Ventris
tui,
Jesus.
Чрева
твоего,
Иисус.
Ave
Maria.
Радуйся,
Мария.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Schubert, Walter Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.