Текст и перевод песни Sissel - Hymme Olympique, 1896
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hymme Olympique, 1896
Olympic Hymn, 1896
Ærverdige
antikkens
ånd
olympiske
skaper
Venerable
soul
of
ancient
Olympians,
creator
Du
som
verner
desse
leikane
You
who
guards
these
games
Stig
ned
til
oss
og
vis
deg.
Come
down
to
us
and
show
yourself.
Ja
sprei
ditt
gylne
lys
inkring
Yes,
spread
your
golden
light
around
Vår
jord
og
over
din
himmel
Our
earth
and
over
your
heaven
Og
ta
imot
vår
helsing
And
receive
our
greeting
Til
ære
for
deg.
In
your
honor.
Lat
ditt
lys
få
fløyme
rikt
Let
your
light
shine
richly
Ned
over
fjell
og
dalar
Down
over
mountains
and
valleys
Velsign
dei
stolte
leikar
Bless
the
proud
games
Fyll
deg
med
kraft
og
sjel
Fill
yourself
with
strength
and
soul
Lat
laurbærkransen
med
dei
vakre
blad
Let
the
laurel
wreath
with
its
beautiful
leaves
Få
krone
sigerherrens
hovud
Crown
the
victor's
head
Ja
lat
den
beste
vinne
Yes,
let
the
best
win
Og
kron
hans
kropp
og
sinn
And
crown
his
body
and
mind
Du
ånd
vår
stolte
far.
You,
spirit,
our
proud
father.
I
fakkelens
lys
på
fjellets
topp
In
the
light
of
the
torch
on
the
mountain
top
Reiser
vi
et
tempel
i
antikkens
ånd
We
raise
a
temple
in
the
spirit
of
antiquity
Till
dette
tempelstrøymar
inn
To
this
temple
stream
in
Folk
frå
heile
vår
jord
People
from
all
over
our
earth
Til
dette
tempel
som
er
vigd
til
deg
To
this
temple
which
is
dedicated
to
you
Ærverdige
ånd
og
skapar.
Venerable
spirit
and
creator.
Hit
kjem
alla
veras
folkeslag
i
dag
Hither
come
all
your
peoples
today
Hit
kjem
alla
veras
folkeslag
i
dag
Hither
come
all
your
peoples
today
For
å
æra
deg
antikkens
ånd.
To
honor
you,
spirit
of
antiquity.
Heile
vår
jord
- Heile
vår
jord
Our
whole
earth
- Our
whole
earth
Vil
helse
deg
ærverdige
Will
greet
you,
venerable
one
Heile
vår
jord
Our
whole
earth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.