Текст и перевод песни Sissel - If You Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
On
this
summer
day
В
этот
летний
день
...
Then
you
might
as
well
Тогда
ты
тоже
можешь.
Take
the
sun
away
Убери
солнце
прочь
All
the
birds
that
flew
Все
птицы,
которые
летали.
In
the
summer
sky
В
летнем
небе
When
our
love
was
new
Когда
наша
любовь
была
новой.
And
our
hearts
were
high
И
наши
сердца
были
высоко.
When
the
day
is
young
Когда
день
молод.
And
the
night
was
long
И
ночь
была
долгой.
And
the
moon
stood
still
И
луна
остановилась.
For
the
night
bird's
song
Для
песни
ночной
птицы
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
As
I
know
you
will
Как
я
знаю,
так
и
будет.
You
must
tell
the
world
Ты
должен
сказать
миру,
To
stop
turning
till
чтобы
он
перестал
вращаться.
You
return
again
Ты
возвращаешься
снова.
If
you
ever
do
Если
ты
когда
нибудь
это
сделаешь
For
what
good
is
love
Ибо
что
хорошего
в
любви
Without
loving
you
Не
любя
тебя.
Can
I
tell
you
now
Могу
я
сказать
тебе
сейчас
As
you
turn
to
go
Когда
ты
поворачиваешься
чтобы
уйти
I'll
be
dying
slowly
Я
буду
медленно
умирать.
Till
the
next
"hello"
До
следующего
"привета".
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
May
me
keep
Позволь
мне
сохранить
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
But
if
you
stay
Но
если
ты
останешься
...
I'll
make
you
a
night
Я
устрою
тебе
ночь.
Like
no
night
has
been
Как
будто
никакой
ночи
не
было.
Or
will
be
again
Или
будет
снова.
I'll
sail
on
your
smile
Я
поплыву
на
твоей
улыбке.
I'll
ride
on
your
touch
Я
оседлаю
твое
прикосновение.
I'll
talk
to
your
eyes
Я
поговорю
с
твоими
глазами.
That
I
love
so
much
Что
я
так
сильно
люблю
But
if
you
go,go,
I
wont't
cry
Но
если
ты
уйдешь,
уйдешь,
я
не
буду
плакать.
Though
the
good
is
gone
Хотя
все
хорошее
ушло.
From
the
word
goodbye
От
слова
Прощай
If
you
go
away,
if
you
go
away,
go
away
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
уйди.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
As
I
know
you
must
Как
я
знаю,
ты
должен.
There'll
be
nothing
left
Ничего
не
останется.
In
the
world
to
trust
В
мире,
которому
можно
доверять.
Just
an
empty
moon
Просто
пустая
Луна.
Full
of
empty
space
Полное
пустое
пространство
Like
the
look
Нравится
этот
взгляд
I
see
on
your
face
Я
вижу
это
по
твоему
лицу.
I'd
have
been
the
shadow
Я
был
бы
тенью.
If
I
thought
it
might
have
Если
бы
я
думал,
что
это
могло
бы
случиться
...
Kept
me
by
your
side
Держал
меня
рядом
с
собой.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
May
me
keep
Позволь
мне
сохранить
...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brel Jacques Romain G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.