Текст и перевод песни Sissel - If You Go Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Go Away
Если ты уйдешь
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
On
this
summer
day
В
этот
летний
день,
Then
you
might
as
well
То
ты
можешь
также
Take
the
sun
away
Забрать
с
собой
солнце.
All
the
birds
that
flew
Всех
птиц,
что
летали
In
the
summer
sky
В
летнем
небе,
When
our
love
was
new
Когда
наша
любовь
была
новой,
And
our
hearts
were
high
И
наши
сердца
парили.
When
the
day
is
young
Когда
день
молод,
And
the
night
was
long
А
ночь
длинна,
And
the
moon
stood
still
И
луна
замирает,
For
the
night
bird's
song
Слушая
песню
ночной
птицы.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
As
I
know
you
will
Как
я
знаю,
ты
уйдешь,
You
must
tell
the
world
Ты
должен
сказать
миру,
To
stop
turning
till
Чтобы
он
перестал
вращаться,
You
return
again
Пока
ты
не
вернешься,
If
you
ever
do
Если
ты
вообще
вернешься.
For
what
good
is
love
Ибо
что
толку
в
любви,
Without
loving
you
Без
любви
к
тебе?
Can
I
tell
you
now
Могу
ли
я
сказать
тебе
сейчас,
As
you
turn
to
go
Когда
ты
уходишь,
I'll
be
dying
slowly
Что
я
буду
медленно
умирать,
Till
the
next
"hello"
До
следующего
"привет".
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
May
me
keep
Позволь
мне
сохранить...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь...
But
if
you
stay
Но
если
ты
останешься,
I'll
make
you
a
night
Я
подарю
тебе
ночь,
Like
no
night
has
been
Какой
еще
не
было
Or
will
be
again
И
не
будет
никогда.
I'll
sail
on
your
smile
Я
буду
плыть
по
твоей
улыбке,
I'll
ride
on
your
touch
Я
буду
летать
от
твоих
прикосновений,
I'll
talk
to
your
eyes
Я
буду
говорить
с
твоими
глазами,
That
I
love
so
much
Которые
я
так
люблю.
But
if
you
go,go,
I
wont't
cry
Но
если
ты
уйдешь,
уйдешь,
я
не
буду
плакать,
Though
the
good
is
gone
Хотя
всё
хорошее
исчезнет
From
the
word
goodbye
Со
словом
"прощай".
If
you
go
away,
if
you
go
away,
go
away
Если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь,
уйдешь,
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
As
I
know
you
must
Как
я
знаю,
ты
должен
уйти,
There'll
be
nothing
left
Не
останется
ничего,
In
the
world
to
trust
В
мире,
чему
можно
доверять.
Just
an
empty
moon
Только
пустая
луна,
Full
of
empty
space
Полная
пустого
пространства,
Like
the
look
Как
взгляд,
I
see
on
your
face
Который
я
вижу
на
твоем
лице.
I'd
have
been
the
shadow
Я
бы
стала
тенью
Of
your
dog
Твоей
собаки,
If
I
thought
it
might
have
Если
бы
думала,
что
это
могло
бы
Kept
me
by
your
side
Удержать
меня
рядом
с
тобой.
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь,
May
me
keep
Позволь
мне
сохранить...
If
you
go
away
Если
ты
уйдешь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brel Jacques Romain G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.