Sissel - Valletta - перевод текста песни на немецкий

Valletta - Sisselперевод на немецкий




Valletta
Valletta
I was a stranger in the town
Ich war eine Fremde in der Stadt
It was so peaceful to walk around
Es war so friedlich, umherzugehen
But all the town walls along the shore
Doch alle Stadtmauern am Ufer entlang
Showed it has been a place with wars
Zeigten, dass Krieg einst hier herrscht' an jedem Strand
From Bieb il-Belt, the city gate
Vom Bieb il-Belt, dem Stadttor aus
I walked and felt the city's fate
Spürte ich, was die Stadt erfuhr im Lauf
I saw diverse of cultures merge
Ich sah, wie Kulturen sich vereinen
The vibes of olden times emerged
Vergangene Zeiten neu erscheinen
Live and love, and die
Leben und lieben, sterben dann
Peace is here to find
Frieden findet man hier, mein Mann
I'll remember well
Ich werde mich stets erinnern sehr
This is no farewell
Dass dies kein Abschied ist, das schwör' ich dir
Saint John's cathedral looks so poor
Des heil'gen Johannes Dom sieht arm im Kleid
Until you walk through the entrance door
Bis durch das Tor du schreitest weit und breit
A hidden treasure, a sparkling crown
Ein Schatz verborgen, Krone funkellicht
Shines like the people in this old town
Glänzt wie die Menschen hier, so alt und richtig
Live and love, and die
Leben und lieben, sterben dann
Peace is here to find
Frieden findet man hier, mein Mann
I'll remember well
Ich werde mich stets erinnern sehr
This is no farewell
Dass dies kein Abschied ist, das schwör' ich dir
Live and love, and die
Leben und lieben, sterben dann
Peace is here to find
Frieden findet man hier, mein Mann
I'll remember well
Ich werde mich stets erinnern sehr
This is no farewell
Dass dies kein Abschied ist, das schwör' ich dir
This is no farewell
Dass dies kein Abschied ist, mein Lieber, hier





Авторы: Timothy Eugene Carmon, Sissel Kyrkjeboe, Ernst Ravnaas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.