Текст и перевод песни Sissna G - 1-0 to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1-0 to Me
1:0 в мою пользу
Imma
cry
them
happy
tears
Я
буду
плакать
слезами
счастья,
Cus
I've
achieved
so
much
Ведь
я
столького
достигла,
Killed
any
fear
Убила
все
страхи,
Left
inside
me
Что
жили
во
мне.
I've
had
enough
С
меня
хватит.
No,
I
didn't
find
me
Нет,
я
не
нашла
себя,
But
I
chose
me
Но
я
выбрала
себя.
Forged
in
the
mind
Перековала
свой
разум,
I
refused
to
be
the
old
me
Отказалась
быть
прежней.
I
never
feel
depressed
Я
больше
не
чувствую
себя
подавленной,
Cus
I
don't
suppress
Ведь
я
не
подавляю
The
feelings
in
my
chest
Чувства
в
своей
груди.
I
take
a
deep
breath
Я
делаю
глубокий
вдох.
I
feel
a
peace
of
mind
Я
чувствую
умиротворение,
My
soul
is
at
rest
Моя
душа
спокойна,
Always
feeling
fine
Мне
всегда
хорошо,
As
I
picture
it
in
my
head
Когда
я
представляю
это
в
своей
голове.
And
that's
exactly
what
I
get
И
это
именно
то,
что
я
получаю.
The
world
is
perfect
Мир
совершенен,
Even
though
the
dark
forces
Даже
если
темные
силы
Wanna
see
it
fucked
Хотят
его
разрушить.
I'll
do
my
best
Я
сделаю
все
возможное,
To
clean
up
this
mess
Чтобы
исправить
этот
беспорядок.
Making
progress
Двигаюсь
вперед
In
this
crazy
5D
chess
В
этих
безумных
5D
шахматах.
I
don't
bother
with
success
Я
не
гонюсь
за
успехом,
It
always
comes
around
in
the
process
Он
всегда
приходит
в
процессе.
So
I'll
keep
writing
songs
and
have
fun
Так
что
я
буду
продолжать
писать
песни
и
веселиться
With
my
friends
and
other
musicians
Со
своими
друзьями
и
другими
музыкантами.
Don't
care
for
competition
Мне
плевать
на
конкуренцию,
I'm
rather
driven
by
mission
Меня
скорее
движет
миссия.
From
zero
to
me
От
нуля
до
меня,
I
cannot
believe
Я
не
могу
поверить,
Who
I've
become
to
be
Кем
я
стала.
On
my
journey
В
моем
путешествии
It's
me,
myself
& I
Только
я
сама
с
собой.
Got
no
one
else
to
mind
Мне
не
нужно
ни
о
ком
заботиться,
So
I
chose
myself
in
time
Поэтому
я
вовремя
выбрала
себя.
It's
1-0
to
Me
Счет
1:0
в
мою
пользу,
It's
1-0
to
Me
against
myself
1:0
против
самой
себя.
Yeah,
I
know
I
need
some
help
Да,
я
знаю,
мне
нужна
помощь,
But
at
least
it's
just
a
game
Но,
по
крайней
мере,
это
всего
лишь
игра,
I
play
over
again
В
которую
я
играю
снова
и
снова.
It's
1-0
my
friend
1:0,
мой
друг,
It's
time
we
stop
pretending
Пора
перестать
притворяться,
To
lose
Что
мы
проигрываем.
It's
1-0
my
friend
1:0,
мой
друг,
It's
1-0
my
friend
1:0,
мой
друг,
It's
1-0
my
friend
1:0,
мой
друг,
It's
1-0
my
friend
1:0,
мой
друг,
I
love
being
around
you
Мне
нравится
быть
рядом
с
тобой,
I'm
so
glad
I
found
you
Я
так
рада,
что
нашла
тебя,
But
I
need
to
do
me
Но
мне
нужно
заниматься
собой,
And
you
gotta
do
you
И
тебе
тоже.
I
had
to
do
what
I
did
Мне
пришлось
сделать
то,
что
я
сделала,
Pack
up
my
shit
Собрать
свои
вещи,
Leaving
everything
Оставить
все,
For
a
new
beginning
Ради
нового
начала.
I
started
living
by
myself
Я
начала
жить
одна,
I
fell
in
love
with
the
silence
Влюбилась
в
тишину,
Started
listening
to
the
voices
for
guidance
Стала
прислушиваться
к
голосам
внутри
для
руководства,
Forming
an
alliance
Формируя
союз
Which
no
kingdom
has
seen
Которого
не
видело
ни
одно
королевство.
Working
together
like
a
team
Работаем
вместе,
как
одна
команда,
For
a
perfect
scene
in
a
movie
Для
идеальной
сцены
в
фильме,
Like
the
beauty
in
a
painting
Как
красота
на
картине,
For
the
sake
of
entertaining
Ради
развлечения
All
the
creations
of
creating
Всех
творений
творения.
Anything
that
comes
to
mind
Все,
что
приходит
на
ум,
Get
on
the
grind
and
design
Берись
за
дело
и
создавай
Your
perfect
dream
life
Свою
идеальную
жизнь
мечты
And
connect
to
The
Divine
И
соединяйся
с
Божественным.
You
better
get
your
much
needed
alone
time
Тебе
лучше
уделить
себе
столь
необходимое
время,
Be
with
yourself
for
a
really
long
time
Побыть
с
собой
очень
долго.
Remember
you're
a
star
Помни,
ты
звезда,
Protect
your
aura
Защищай
свою
ауру,
Look
past
your
avatar
Смотри
сквозь
свой
аватар
And
become
who
you
already
are
И
стань
тем,
кем
ты
уже
являешься.
From
zero
to
me
От
нуля
до
меня,
I
cannot
believe
Я
не
могу
поверить,
Who
I've
become
to
be
Кем
я
стала.
On
my
journey
В
моем
путешествии
It's
me,
myself
& I
Только
я
сама
с
собой.
Got
no
one
else
to
mind
Мне
не
нужно
ни
о
ком
заботиться,
So
I
chose
myself
in
time
Поэтому
я
вовремя
выбрала
себя.
It's
1-0
to
Me
Счет
1:0
в
мою
пользу,
It's
1-0
to
Me
against
myself
1:0
против
самой
себя.
Yeah,
I
know
I
need
some
help
Да,
я
знаю,
мне
нужна
помощь,
But
at
least
it's
just
a
game
Но,
по
крайней
мере,
это
всего
лишь
игра,
I
play
over
again
В
которую
я
играю
снова
и
снова.
It's
1-0
my
friend
1:0,
мой
друг,
It's
time
we
stop
pretending
Пора
перестать
притворяться,
To
lose
Что
мы
проигрываем.
It's
1-0
my
friend
1:0,
мой
друг,
It's
1-0
my
friend
1:0,
мой
друг,
It's
1-0
my
friend
1:0,
мой
друг,
It's
1-0
my
friend
1:0,
мой
друг,
It's
1-0
my
friend
1:0,
мой
друг,
It's
1-0
my
friend
1:0,
мой
друг,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikolai Sissener, Sissna G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.