Текст и перевод песни Sister Rosetta Tharpe - All Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Alone
В полном одиночестве
On
Mount
Olive′s
sacred
brow
На
священном
склоне
Елеонской
горы
Jesus
spent
the
night
in
pray'r
Иисус
провел
всю
ночь
в
молитве,
He′s
the
pattern
for
us
all,
all
alone
Он
пример
для
всех
нас,
в
полном
одиночестве.
If
we
will
only
steal
away
Если
мы
только
ускользнем
прочь
In
some
portion
of
the
day
В
какой-то
момент
дня,
We
will
find
it
always
pays
to
be
alone
Мы
поймем,
что
всегда
полезно
побыть
одной.
There
are
days
I'd
like
to
be
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
All
alone
with
Christ
my
Lord
Остаться
наедине
с
Христом,
моим
Господом,
I
can
tell
Him
of
my
troubles
all
alone
Я
могу
рассказать
Ему
о
своих
бедах,
наедине
с
Ним.
There
are
days
I'd
like
to
be
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
All
alone
with
Christ
my
Lord
Остаться
наедине
с
Христом,
моим
Господом,
I
can
tell
Him
of
my
troubles
all
alone
Я
могу
рассказать
Ему
о
своих
бедах,
наедине
с
Ним.
There
are
days
I′d
like
to
be
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
With
the
sanctified
and
blessed
Быть
со
святыми
и
благословенными,
There
are
days
I
like
to
be
all
alone
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
побыть
одной.
That
can
never
grace
impart
Что
никогда
не
сможет
дать
благодать
To
my
weary,
sin
toasted
heart
Моему
усталому,
измученному
грехом
сердцу,
There
are
days
I′d
like
to
be
all
alone
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
побыть
одной.
There
are
days
to
feed
and
pray
Бывают
дни,
чтобы
молиться
и
заботиться
For
the
pilgrim
on
the
way
О
страннике
на
пути,
There
are
days
I'd
like
to
be
with
Christ
alone
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
быть
с
Христом
наедине.
We
can
tell
Him
all
our
grief
Мы
можем
рассказать
Ему
о
всей
нашей
скорби,
He
will
give
us
quick
relief
Он
даст
нам
быстрое
облегчение,
There
are
days
I′d
like
to
be
all
alone
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
побыть
одной.
There
are
days
I'd
like
to
be
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
All
alone
with
Christ
my
Lord
Остаться
наедине
с
Христом,
моим
Господом,
Don′t
you
know
I
can
tell
Him
of
my
troubles
all
alone
Разве
ты
не
знаешь,
я
могу
рассказать
Ему
о
своих
бедах,
наедине
с
Ним.
There
are
days
I'd
like
to
be
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
All
alone
with
Christ
my
Lord
Остаться
наедине
с
Христом,
моим
Господом,
Don′t
you
know
I
can
tell
Him
of
my
troubles
all
alone
Разве
ты
не
знаешь,
я
могу
рассказать
Ему
о
своих
бедах,
наедине
с
Ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sister Rosetta Tharpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.