Текст и перевод песни Sister Rosetta Tharpe - All Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
Mount
Olive′s
sacred
brow
На
священном
челе
горы
оливы
Jesus
spent
the
night
in
pray'r
Иисус
провел
ночь
в
молитве.
He′s
the
pattern
for
us
all,
all
alone
Он-образец
для
всех
нас,
совсем
один.
If
we
will
only
steal
away
Если
бы
мы
только
могли
улизнуть
...
In
some
portion
of
the
day
В
какой-то
части
дня
We
will
find
it
always
pays
to
be
alone
Мы
поймем,
что
всегда
стоит
побыть
в
одиночестве.
There
are
days
I'd
like
to
be
Бывают
дни,
когда
я
хотел
бы
быть
...
All
alone
with
Christ
my
Lord
Наедине
со
Христом,
мой
Господь.
I
can
tell
Him
of
my
troubles
all
alone
Я
могу
рассказать
ему
о
своих
проблемах
в
полном
одиночестве.
There
are
days
I'd
like
to
be
Бывают
дни,
когда
я
хотел
бы
быть
...
All
alone
with
Christ
my
Lord
Наедине
со
Христом,
мой
Господь.
I
can
tell
Him
of
my
troubles
all
alone
Я
могу
рассказать
ему
о
своих
проблемах
в
полном
одиночестве.
There
are
days
I′d
like
to
be
Бывают
дни,
когда
я
хотел
бы
быть
...
With
the
sanctified
and
blessed
С
освященными
и
благословенными
There
are
days
I
like
to
be
all
alone
Бывают
дни,
когда
я
люблю
быть
совсем
одна.
That
can
never
grace
impart
Это
никогда
не
сможет
передать
благодать.
To
my
weary,
sin
toasted
heart
Моему
усталому,
поджаренному
грехом
сердцу.
There
are
days
I′d
like
to
be
all
alone
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
побыть
одному.
There
are
days
to
feed
and
pray
Есть
дни,
чтобы
кормиться
и
молиться.
For
the
pilgrim
on
the
way
Для
странника
в
пути.
There
are
days
I'd
like
to
be
with
Christ
alone
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
побыть
наедине
с
Христом.
We
can
tell
Him
all
our
grief
Мы
можем
рассказать
ему
о
нашем
горе.
He
will
give
us
quick
relief
Он
даст
нам
быстрое
облегчение.
There
are
days
I′d
like
to
be
all
alone
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
побыть
одному.
There
are
days
I'd
like
to
be
Бывают
дни,
когда
я
хотел
бы
быть
...
All
alone
with
Christ
my
Lord
Наедине
со
Христом,
мой
Господь.
Don′t
you
know
I
can
tell
Him
of
my
troubles
all
alone
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
могу
рассказать
ему
о
своих
проблемах
в
одиночестве?
There
are
days
I'd
like
to
be
Бывают
дни,
когда
я
хотел
бы
быть
...
All
alone
with
Christ
my
Lord
Наедине
со
Христом,
мой
Господь.
Don′t
you
know
I
can
tell
Him
of
my
troubles
all
alone
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
могу
рассказать
ему
о
своих
проблемах
в
одиночестве?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sister Rosetta Tharpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.