Текст и перевод песни Sister Rosetta Tharpe - Jericho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
Jericho,
Jericho
Иерихон,
Иерихон!
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
The
walls
come
tumblin′
down,
Hallelujah
Стены
рушатся,
Аллилуйя!
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
Jericho,
Jericho
Иерихон,
Иерихон!
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
And
the
walls
come
tumblin'
down
И
стены
рушатся.
You
may
talk
about
the
men
of
Gideon
Ты
можешь
говорить
о
людях
Гедеона.
You
may
talk
about
the
men
of
Saul
Ты
можешь
говорить
о
людях
Саула.
But
there′re
none
like
good
old
Joshua
Но
никто
не
сравнится
с
добрым
старым
Джошуа.
At
the
battle
of
Jericho
В
битве
при
Иерихоне
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
Jericho,
Jericho
Иерихон,
Иерихон!
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
And
the
walls
come
tumblin'
down,
Hallelujah
И
стены
рушатся,
Аллилуйя!
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
Jericho,
Jericho
Иерихон,
Иерихон!
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
And
the
walls
come
tumblin'
down
И
стены
рушатся.
Up
to
the
walls
of
Jericho
До
стен
Иерихона.
With
sword
drawn
in
his
hand
С
обнаженным
мечом
в
руке.
Go
blow
them
horns?,
cried
Joshua
"Дуй
в
рога!"
- крикнул
Джошуа.
The
battle
is
in
my
hands?
Битва
в
моих
руках?
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
Jericho,
Jericho
Иерихон,
Иерихон!
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
And
the
walls
come
tumblin′
down,
that
mornin′
И
стены
рушатся
в
то
утро.
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
Jericho,
Jericho
Иерихон,
Иерихон!
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
And
the
walls
come
tumblin'
down,
Hallelujah
И
стены
рушатся,
Аллилуйя!
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
Jericho,
Jericho
Иерихон,
Иерихон!
Joshua
fit
the
battle
of
Jericho
Иисус
Навин
в
битве
при
Иерихоне
And
the
walls
come
tumblin′
down
И
стены
рушатся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sister Rosetta Tharpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.