Текст и перевод песни Sister Rosetta Tharpe - Rock Daniel (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
going
to
hold
a
meeting
tonight
(tonight)
Мы
собираемся
провести
встречу
сегодня
вечером
(Сегодня
вечером).
We
going
to
hold
a
meeting
tonight
(tonight,
tonight)
Мы
собираемся
провести
встречу
сегодня
вечером
(Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером).
We
going
to
hold
a
meeting
tonight
Сегодня
вечером
у
нас
будет
встреча.
So
we
can
straighten
out
the
business
at
hand
Так
что
мы
можем
привести
в
порядок
наши
дела.
We
are
going
to
learn
a
new
thing
Мы
собираемся
узнать
что-то
новое.
We
are
going
to
learn
a
new
thing
Мы
собираемся
узнать
что-то
новое.
We
are
going
to
learn
a
new
thing
Мы
собираемся
узнать
что-то
новое.
A
rhythm
and
a
rock,
and
a
rock
got
rhythm
Ритм
и
рок,
и
у
камня
есть
ритм.
We
come
out
tonight
(Rock
Daniel)
Мы
выходим
сегодня
вечером
(рок
Дэниел).
We
come
out
tonight
(Rock
Daniel)
Мы
выходим
сегодня
вечером
(рок
Дэниел).
We
come
out
tonight
(Rock
Daniel)
Мы
выходим
сегодня
вечером
(рок
Дэниел).
Oh,
oh,
oh
(Rock
Daniel)
О,
о,
о
(рок
Дэниел)
No,
it
ain′t
no
harm
(Rock
Daniel)
Нет,
в
этом
нет
ничего
плохого
(рок
Дэниел).
No,
it
ain't
no
harm
(Rock
Daniel)
Нет,
в
этом
нет
ничего
плохого
(рок
Дэниел).
No,
it
ain′t
no
harm
(Rock
Daniel)
Нет,
в
этом
нет
ничего
плохого
(рок
Дэниел).
Oh,
oh,
oh
(Rock
Daniel)
О,
о,
о
(рок
Дэниел)
I
said
we
come
out
tonight
(Rock
Daniel)
Я
сказал,
что
мы
выйдем
сегодня
вечером
(рок
Дэниел).
I
said
we
come
out
tonight
(Rock
Daniel)
Я
сказал,
что
мы
выйдем
сегодня
вечером
(рок
Дэниел).
I
said
we
come
out
tonight
(Rock
Daniel)
Я
сказал,
что
мы
выйдем
сегодня
вечером
(рок
Дэниел).
Oh,
oh,
oh
(Rock
Daniel)
О,
о,
о
(рок
Дэниел)
You
know,
it
ain't
no
harm
(Rock
Daniel)
Знаешь,
в
этом
нет
ничего
плохого
(рок
Дэниел).
You
know,
it
ain't
no
harm
(Rock
Daniel)
Знаешь,
в
этом
нет
ничего
плохого
(рок
Дэниел).
You
know,
it
ain′t
no
harm
(Rock
Daniel)
Знаешь,
в
этом
нет
ничего
плохого
(рок
Дэниел).
Oh,
oh,
oh
(Rock
Daniel)
О,
о,
о
(рок
Дэниел)
Come
on
and
rock
(Rock
Daniel)
Давай
и
зажигай
(рок
Дэниел).
Rock,
rock,
rock,
rock
Рок,
рок,
рок,
рок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROSETTA THARPE, KATIE BELL NUBIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.