Текст и перевод песни Sister Rosetta Tharpe - Silent Night
Silent
night,
holy
night,
Тихая
ночь,
святая
ночь,
All
is
calm,
all
is
bright
Все
спокойно,
все
светло.
Round
yon
virgin
Круглая
девственница
Mother
and
child.
Мать
и
дитя.
Holy
infant,
so
tender
and
mild,
Святой
Младенец,
такой
нежный
и
кроткий,
Sleep
in
heavenly
peace,
Спи
в
небесном
покое,
Sleep
in
heavenly
peace.
Спи
в
небесном
покое.
Silent
night,
holy
night,
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Shepherds
quake
at
the
sight;
Пастухи
содрогаются
при
виде
этого.
Glories
stream
from
heaven
afar,
Слава
льется
с
небес
издалека,
Heavenly
hosts
sing
Alleluia!
Небесное
воинство
поет
Аллилуйя!
Christ
the
Savior
is
born,
Христос
Спаситель
родился,
Christ
the
Savior
is
born!
Христос
Спаситель
родился!
Silent
night,
holy
night,
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Son
of
God,
love's
pure
light;
Сын
Божий,
любовь-чистый
свет;
Radiant
beams
from
thy
holy
face
Лучистые
лучи
от
Твоего
Святого
лица.
With
the
dawn
of
redeeming
grace,
С
рассветом
искупительной
благодати,
Jesus,
Lord,
at
thy
birth,
Иисус,
Господь,
при
рождении
твоем.
Jesus,
Lord,
at
thy
birth.
Иисус,
Господь,
при
рождении
твоем.
Silent
night,
holy
night,
Тихая
ночь,
святая
ночь,
Wondrous
star,
lend
thy
light;
Дивная
звезда,
одолжи
свой
свет;
With
the
angels
let
us
sing,
С
ангелами
будем
петь,
Alleluia
to
our
King;
Аллилуйя
нашему
царю!
Christ
the
Savior
is
born,
Христос
Спаситель
родился,
Christ
the
Savior
is
born!
Христос
Спаситель
родился!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Xaver Grüber, Joseph Mohr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.