Текст и перевод песни Sister Rosetta Tharpe - When They Ring the Golden Bell
There's
a
land
beyond
the
river,
that
we
call
the
sweet
forever
За
рекой
есть
земля,
которую
мы
зовем
сладкой
вечностью.
And
we
only
reach
that
shore
by
faith's
decree
И
мы
достигаем
этого
берега
только
по
велению
веры.
One
by
one
we'll
gain
the
portals,
there
to
dwell
with
the
immortals
Один
за
другим
мы
доберемся
до
порталов,
чтобы
поселиться
там
с
бессмертными.
When
they
ring
the
golden
bells
for
you
and
me
Когда
они
звонят
в
золотые
колокола
для
тебя
и
меня.
Don't
you
hear
the
bells
now
ringing?
Разве
ты
не
слышишь
звон
колоколов?
Don't
you
hear
the
angels
singing?
Разве
ты
не
слышишь
пение
ангелов?
Tis
the
glory
hallelujah
Jubilee
Это
слава
Аллилуйя
юбилей
In
that
far
off
sweet
forever
В
той
далекой
сладкой
вечности
Just
beyond
the
shining
river
Прямо
за
сверкающей
рекой.
When
they
ring
the
golden
bells
for
you
and
me
Когда
они
звонят
в
золотые
колокола
для
тебя
и
меня.
We
shall
know
no
sin
or
sorrow,
in
that
haven
of
tomorrow
Мы
не
познаем
ни
греха,
ни
печали
в
этой
гавани
завтрашнего
дня.
When
our
barque
shall
sail
beyond
the
silver
sea
Когда
наш
барк
уплывет
за
серебряное
море?
We
shall
only
know
the
blessing
of
our
Father's
sweet
caressing
Мы
познаем
лишь
благословение
нежной
ласки
нашего
отца.
When
they
ring
the
golden
bells
for
you
and
me
Когда
они
звонят
в
золотые
колокола
для
тебя
и
меня.
Don't
you
hear
the
bells
now
ringing?
Разве
ты
не
слышишь
звон
колоколов?
Don't
you
hear
the
angels
singing?
Разве
ты
не
слышишь
пение
ангелов?
Tis
the
glory
hallelujah
Jubilee
Это
слава
Аллилуйя
юбилей
In
that
far
off
sweet
forever
В
той
далекой
сладкой
вечности
Just
beyond
the
shining
river
Прямо
за
сверкающей
рекой.
When
they
ring
the
golden
bells
for
you
and
me
Когда
они
звонят
в
золотые
колокола
для
тебя
и
меня.
When
our
days
shall
know
their
number,
and
in
death
we
sweetly
slumber
Когда
наши
дни
узнают
свой
номер,
и
в
смерти
мы
сладко
спим.
When
the
King
commands
the
spirit
to
be
free
Когда
царь
повелевает
духу
быть
свободным
Nevermore
with
anguish
laden,
we
shall
reach
that
lovely
Eden
Больше
никогда,
обремененные
тоской,
мы
не
достигнем
этого
прекрасного
Эдема.
When
they
ring
the
golden
bells
for
you
and
me
Когда
они
звонят
в
золотые
колокола
для
тебя
и
меня.
Don't
you
hear
the
bells
now
ringing?
Разве
ты
не
слышишь
звон
колоколов?
Don't
you
hear
the
angels
singing?
Разве
ты
не
слышишь
пение
ангелов?
Tis
the
glory
hallelujah
Jubilee
Это
слава
Аллилуйя
юбилей
In
that
far
off
sweet
forever
В
той
далекой
сладкой
вечности
Just
beyond
the
shining
river
Прямо
за
сверкающей
рекой.
When
they
ring
the
golden
bells
for
you
and
me
Когда
они
звонят
в
золотые
колокола
для
тебя
и
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sister Rosetta Tharpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.