Sister Sledge - You're a Friend to Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sister Sledge - You're a Friend to Me




You're a Friend to Me
Ты мой друг
Wanna hold you in my arms
Хочу обнять тебя,
You′re a friend to me, you're a friend to me
Ты мой друг, ты мой друг.
Wanna hold you in my arms
Хочу обнять тебя,
You′re a friend to me, you're a friend to me
Ты мой друг, ты мой друг.
Hello, how have you been?
Привет, как дела?
It's so nice to see you again
Так рада снова тебя видеть.
I′ve been thinkin′ of ways to make you feel good
Я думала, как поднять тебе настроение,
Anything you want, it's understood
Всё, что захочешь, это понятно.
′Cause you're more than a lover, you′re a friend
Ведь ты больше, чем возлюбленный, ты друг.
Do or die you're still the end
Жизнь или смерть, ты всё равно мой предел.
And I remember it well, it was on a sunny morn′
И я хорошо помню, это было солнечным утром,
On that day, a beautiful love was born
В тот день родилась прекрасная любовь.
Wanna hold you in my arms
Хочу обнять тебя,
You're a friend to me, you're a friend to me
Ты мой друг, ты мой друг.
Wanna hold you in my arms
Хочу обнять тебя,
You′re a friend to me, you′re a friend to me
Ты мой друг, ты мой друг.
I need and you are there
Ты мне нужен, и ты рядом.
I'm so glad to know that you care
Я так рада знать, что тебе не всё равно.
Only for me, baby and what I need
Только обо мне, милый, и о том, что мне нужно.
A friend in need is truly a friend indeed
Друг в беде это действительно настоящий друг.
And you look in my eyes when I cry
И ты смотришь мне в глаза, когда я плачу.
You hold my hand, you understand
Ты держишь меня за руку, ты понимаешь.
Always I know, I can depend on you
Я всегда знаю, что могу положиться на тебя,
To make all of my dreams come true
Чтобы все мои мечты сбылись.
Wanna hold you in my arms
Хочу обнять тебя,
You′re a friend to me, you're a friend to me
Ты мой друг, ты мой друг.
Wanna hold you in my arms
Хочу обнять тебя,
You′re a friend to me, you're a friend to me
Ты мой друг, ты мой друг.
All this huggin′ and squeezin'
Все эти объятия и сжатия,
And lovin' and pleasin′
И любовь, и удовольствие,
And cuddlin′ and teasin'
И обнимашки, и дразнилки,
The thought of you leavin′, just forget it, boy
Мысль о том, что ты уйдешь... просто забудь об этом, мальчик.





Авторы: Bernard Edwards, Nile Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.