Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get You off My Mind
Kriege dich nicht aus dem Kopf
Well
you
must
be
too
shy
Na,
du
musst
wohl
zu
schüchtern
sein
Not
gonna
make
a
move
Machst
wohl
keinen
Schritt
Well
I
guess
I'm
gonna
have
to
be
the
one
to
talk
to
you
Na,
ich
schätze,
ich
muss
wohl
diejenige
sein,
die
dich
anspricht
Well
I
don't
mind
cause
you
look
that
good
Na,
das
macht
mir
nichts
aus,
denn
du
siehst
so
gut
aus
I
see
you
outside
smoking
on
a
cigarette
Ich
sehe
dich
draußen
eine
Zigarette
rauchen
Asking
you
for
a
light
you
say
that
I
should
probably
quit
Ich
bitte
dich
um
Feuer,
du
sagst,
ich
sollte
wohl
aufhören
All
my
life
no
one
ever
spoke
the
truth
Mein
ganzes
Leben
lang
hat
mir
niemand
die
Wahrheit
gesagt
Maybe
I'm
crazy
baby
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
Baby
For
thinking
this
is
something
true
Dass
ich
denke,
das
hier
ist
etwas
Echtes
Maybe
I'm
crazy
baby
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
Baby
But
I
can't
I
can't
I
can't
no
Aber
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
nein
I
can't
get
you
off
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
From
the
floor
up
to
your
green
eyes
Vom
Boden
bis
zu
deinen
grünen
Augen
Haven't
had
a
man
to
call
mine
Hatte
keinen
Mann,
den
ich
mein
nennen
konnte
In
a
real
real
real
long
time
Seit
einer
wirklich,
wirklich,
wirklich
langen
Zeit
I
can't
get
you
off
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Oh
you
better
hold
me
tight
Oh,
halt
mich
besser
fest
Haven't
had
a
man
to
call
mine
Hatte
keinen
Mann,
den
ich
mein
nennen
konnte
In
a
real
real
real
long
time
Seit
einer
wirklich,
wirklich,
wirklich
langen
Zeit
I
met
your
cousin
before
I
ever
even
saw
your
face
Ich
traf
deinen
Cousin,
bevor
ich
überhaupt
dein
Gesicht
sah
He
kept
saying
Arleigh
just
think
of
them
holidays
Er
sagte
immer
wieder:
'Arleigh,
denk
nur
an
die
Feiertage'
I
can't
lie
Ich
kann
nicht
lügen
Sounded
too
good
to
be
true
Klang
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
Maybe
I'm
crazy
baby
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
Baby
For
thinking
this
is
something
true
Dass
ich
denke,
das
hier
ist
etwas
Echtes
Maybe
I'm
crazy
baby
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
Baby
But
I
can't
I
can't
I
can't
no
Aber
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
nein
I
can't
get
you
off
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
From
the
floor
up
to
your
green
eyes
Vom
Boden
bis
zu
deinen
grünen
Augen
Haven't
had
a
man
to
call
mine
Hatte
keinen
Mann,
den
ich
mein
nennen
konnte
In
a
real
real
real
long
time
Seit
einer
wirklich,
wirklich,
wirklich
langen
Zeit
I
can't
get
you
off
my
mind
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
Oh
you
better
hold
me
tight
Oh,
halt
mich
besser
fest
Haven't
had
a
man
to
call
mine
Hatte
keinen
Mann,
den
ich
mein
nennen
konnte
In
a
real
real
real
long
time
Seit
einer
wirklich,
wirklich,
wirklich
langen
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arleigh Kincheloe, Britt Burton, Geoffrey Earley
Альбом
Gold
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.