Текст и перевод песни Sisters Of Mercy - Ribbons - Live - Aufnahme, Hamburg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ribbons - Live - Aufnahme, Hamburg
Ленты - Живая запись, Гамбург
I'm
lying
on
my
back
now
Я
лежу
на
спине,
The
stars
look
all
too
near
Звезды
кажутся
слишком
близкими.
Flowers
on
the
razor
wire
Цветы
на
колючей
проволоке,
I
know
you're
here
Я
знаю,
ты
здесь.
We
are
few
and
far
between
Нас
мало,
и
мы
так
далеки
друг
от
друга,
I
was
thinking
about
her
skin
Я
думал
о
ее
коже.
Love
is
a
many
splintered
thing
Любовь
— это
множество
осколков,
Don't
be
afraid
now
Не
бойся,
Just
walk
on
in
Просто
войди.
(Flowers
on
the
razor
wire)
(Цветы
на
колючей
проволоке)
Her
eyes
were
cobalt
red
Ее
глаза
были
кобальтово-красными,
Her
voice
was
cobalt
blue
Ее
голос
был
кобальтово-синим.
I
see
no
purple
light
Я
не
вижу
фиолетового
света,
Crashing
out
of
you
Исходящего
от
тебя.
So
just
walk
on
in
Так
что
просто
войди.
(Flowers
on
the
razor
wire)
(Цветы
на
колючей
проволоке)
Her
lovers
queued
up
in
the
hallway
Ее
любовники
выстроились
в
очередь
в
коридоре,
I
heard
them
scratching
at
the
door
Я
слышал,
как
они
царапаются
в
дверь.
I
tried
to
tell
her
Я
пытался
рассказать
ей
About
Marx
and
Engels,
God
and
angels
О
Марксе
и
Энгельсе,
о
Боге
и
ангелах,
I
don't
really
know
what
for
Не
знаю
зачем.
But
she
looked
good
in
ribbons
Но
ей
так
шли
ленты,
So
just
walk
on
in
Так
что
просто
войди.
She
looked
good
in
ribbons
Ей
так
шли
ленты,
So
just
walk
on
in
Так
что
просто
войди.
Tie
a
red,
red,
red,
red,
red,
red
ribbon
Завяжи
красную,
красную,
красную,
красную,
красную,
красную
ленту,
Love
is
a
many
splintered
thing
Любовь
— это
множество
осколков.
Tie
a
red,
red,
red,
red
ribbon
Завяжи
красную,
красную,
красную,
красную
ленту,
Don't
be
afraid
Не
бойся,
Just
walk
on
in
Просто
войди.
Just
walk
on
in
Просто
войди.
(Incoming...)
(Приближается...)
(Incoming...)
(Приближается...)
Just
walk
on
in
Просто
войди.
Just
walk
on
in
Просто
войди.
Flowers
on
the
razor
wire
Цветы
на
колючей
проволоке,
Just
walk
on
in...
Просто
войди...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Eldritch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.