Текст и перевод песни Sisu feat. Negrutzu - Spune-mi ce vrei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spune-mi ce vrei
Скажи мне, чего ты хочешь
Ma
inteb,
ca
femeie
tu
ce
vrei
Мне
интересно,
чего
ты
хочешь,
как
женщина
Un
bagabont
sau
un
barbat
care
munceste
de
la
7 la
3
Бродягу
или
мужчину,
который
работает
с
7 до
3
Iti
plac
parfumurile,
cumparaturi
in
Mall
Тебе
нравятся
духи,
покупки
в
торговом
центре
Tot
ce
vrei
poti
sa
ai,
stai
langa
un
jucator
Всё,
что
хочешь,
можешь
иметь,
будь
рядом
с
игроком
Viata
mi-e
jocul,
banii
sunt
potul
Жизнь
— моя
игра,
деньги
— мой
приз
Sa
stii
ce
vrei
de
la
viata,
asta
inseamna
totul
Знать,
чего
ты
хочешь
от
жизни
— это
всё
Te-am
vazut,
iti
place
aurul,
il
porti
la
gat
Я
видел
тебя,
тебе
нравится
золото,
ты
носишь
его
на
шее
Hainele
Versace
nu
iti
vin
deloc
urat
Одежда
Versace
на
тебе
смотрится
совсем
неплохо
Vrei
sa
mergi
in
E
Class,
C
Class,
S
Class
Хочешь
ездить
на
E-Class,
C-Class,
S-Class
Preferi
sa
fii
in
dreapta
tu
decat
un
prieten
fals
Предпочитаешь
быть
справа
от
меня,
чем
с
фальшивым
другом
Dovedeste-mi
ca
esti
desteapta
Докажи
мне,
что
ты
умна
Da-i
un
sfat
baiatului
atunci
cand
il
asteapta
Дай
совет
парню,
когда
он
ждет
его
Imi
place
ca
nu
vorbesti
cand
nu
esti
intrebata
Мне
нравится,
что
ты
не
говоришь,
когда
тебя
не
спрашивают
Castiga-ti
respectul
in
strada
si
vorbeste
in
soapte
Завоюй
уважение
на
улице
и
говори
шепотом
Cand
vorbesti
fi
sigura
ca
stii
ce
spui
Когда
говоришь,
будь
уверена,
что
знаешь,
что
говоришь
Nu
vorbi
prostii
daca
n-ai
nimic
sa
spui.
Не
говори
глупости,
если
тебе
нечего
сказать.
Spune-mi
ce
vrei
cu
adevarat
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле
De
la
un
baiat
de
cartier,
un
bagabont
adevarat
От
парня
из
района,
настоящего
бродяги
Spune-mi
ce
vrei,
spune-mi
ce
vrei
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
скажи
мне,
чего
ты
хочешь
Ma
vrei
pe
mine
sau
banii
mei.
Меня
хочешь
или
мои
деньги.
Faci
baietii
buni
intotdeauna
sa
isi
piarda
capul
Ты
заставляешь
хороших
парней
всегда
терять
голову
Si
atunci
cand
te
au
tu
umbi
cu
altul
И
когда
они
тебя
получают,
ты
гуляешь
с
другим
Asa
ca
baietii
sa
fie
cu
ochii
pe-ale
lor
Так
что
пусть
парни
следят
за
своими
Milioane
in
buzunare,
nu
la
gatul
tarfelor
Миллионы
в
карманах,
а
не
на
шее
у
шлюх
Pun
pariu,
la
doua
noapte
esti
in
club
Держу
пари,
в
два
часа
ночи
ты
в
клубе
Eu
sunt
cu
baietii
in
turneu,
nu-mi
trece
prin
gand
Я
с
парнями
в
туре,
мне
это
даже
в
голову
не
приходит
Morala
povestii
e
sa
tii
ochii
deschisi
Мораль
истории
— держи
глаза
открытыми
Si
atunci
cand
trebuie
pantalonii
inchisi
И
когда
нужно
— штаны
застегнутыми
Nu
face
banii
sa
sara
fiindca
ii
faci
greu
Не
трать
деньги
легкомысленно,
ведь
их
тяжело
заработать
Tarfele
te
vor
fiindca
ai
un
BMW-u
Шлюхи
хотят
тебя,
потому
что
у
тебя
BMW
Asa,
daca-ti
plac
toalele
FUBU,
ghetele
Nike
Так
что,
если
тебе
нравятся
наряды
FUBU,
кроссовки
Nike
Spune-mi
ce
vrei
fiindca
apropourile
nu-mi
plac.
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
потому
что
намеки
мне
не
нравятся.
In
fiecare
zi
la
tine
ma
gandesc
Каждый
день
я
думаю
о
тебе
Cat
de
mult,
iubito
eu
te
iubesc
Как
сильно,
любимая,
я
тебя
люблю
Dar
stiu
ca
tu
pe
mine
nu
ma
vrei
Но
я
знаю,
что
ты
меня
не
хочешь
Vrei
doar
banii
mei.
Ты
хочешь
только
мои
деньги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Negrutzu, Sisu Tudor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.