Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy (acoustic version)
Glücklich (Akustikversion)
There's
a
man
sitting
down
by
the
405
Da
sitzt
ein
Mann
an
der
405
Hitting
some
kind
of
tune
on
his
raving
guitar
Spielt
irgendeine
Melodie
auf
seiner
mitreißenden
Gitarre
He
seems
stranded
in
a
desert
of
a
million
dreams
Er
scheint
gestrandet
in
einer
Wüste
von
einer
Million
Träumen
Just
like
life
hasn't
been
exactly
as
nice
as
it
seems
So
als
ob
das
Leben
nicht
ganz
so
schön
war,
wie
es
scheint
Hello,
how
are
you?
Hallo,
wie
geht
es
dir?
Why
are
you
looking
so
sad
on
a
day
like
this?
Warum
schaust
du
an
einem
Tag
wie
diesem
so
traurig?
Do
you
feel
like
talking?
Möchtest
du
reden?
Now
you
got
me
started
Jetzt
hast
du
mich
angefangen
I
wanna
see
a
smile
upon
your
clueless
face
Ich
möchte
ein
Lächeln
auf
deinem
ahnungslosen
Gesicht
sehen
You
could
be
so
happy
Du
könntest
so
glücklich
sein
On
this
brand
new
beautiful
day
An
diesem
brandneuen,
wunderschönen
Tag
You
could
be
so
happy,
heey
Du
könntest
so
glücklich
sein,
heey
Like
kids
getting
ready
to
play
Wie
Kinder,
die
sich
zum
Spielen
bereit
machen
Come
on
and
bring
it
on,
on
and
on
Komm
schon
und
mach
weiter,
immer
weiter
Nothing
that
you
do
is
wrong
Nichts,
was
du
tust,
ist
falsch
Come
along
and
don't
drag
it
on
Komm
mit
und
zieh
es
nicht
in
die
Länge
You
could
be
so
happy
Du
könntest
so
glücklich
sein
On
this
brand
new
beautiful
day
An
diesem
brandneuen,
wunderschönen
Tag
You
say
your
girlfriend
is
pretty
Du
sagst,
deine
Freundin
ist
hübsch
She's
waiting
at
home
Sie
wartet
zu
Hause
Got
a
safe
job
Du
hast
einen
sicheren
Job
And
you
can
call
a
little
house
and
Chevy
your
own
Und
du
kannst
ein
kleines
Haus
und
einen
Chevy
dein
Eigen
nennen
It
all
seems
perfect
but
ain't
perfect
just
as
boring
as
hell
Es
scheint
alles
perfekt,
aber
ist
perfekt
nicht
genauso
langweilig
wie
die
Hölle?
You've
been
craving
for
this
Du
hast
dich
danach
gesehnt
And
now
you're
stuck
just
like
a
snail
in
it's
shell
Und
jetzt
steckst
du
fest
wie
eine
Schnecke
in
ihrem
Haus
All
that
matters
is
that
you
can
be
free
to
live
your
Alles,
was
zählt,
ist,
dass
du
frei
sein
kannst,
dein
Leben
so
zu
leben
Life
the
way
you
sincerely
feel
it
Wie
du
es
aufrichtig
fühlst
Cause
life's
too
short
Denn
das
Leben
ist
zu
kurz
You
don't
wanna
be
a
prisoner
of
your
own
illusions
Du
willst
kein
Gefangener
deiner
eigenen
Illusionen
sein
And
I
shout
it
out
Und
ich
rufe
es
heraus
You
could
be
so
happy
Du
könntest
so
glücklich
sein
You
got
somebody
to
love
Du
hast
jemanden,
den
du
liebst
You
could
be
so
happy
Du
könntest
so
glücklich
sein
Ain't
that
good
enough
Ist
das
nicht
gut
genug?
Ain't
no
use
to
sit
and
drag
it
on
Es
nützt
nichts,
da
zu
sitzen
und
es
in
die
Länge
zu
ziehen
Thinking
about
the
mess
you've
done
Und
über
das
Chaos
nachzudenken,
das
du
angerichtet
hast
Nothing's
wrong,
just
bring
it
on
Nichts
ist
falsch,
mach
einfach
weiter
You
could
be
so
happy,
you
got
somebody
to
love
Du
könntest
so
glücklich
sein,
du
hast
jemanden,
den
du
liebst
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
You
could
be
so
happy
Du
könntest
so
glücklich
sein
On
this
brand
new
beautiful
day
An
diesem
brandneuen,
wunderschönen
Tag
You
could
be
so
happy
Du
könntest
so
glücklich
sein
Like
kids
getting
ready
to
play
Wie
Kinder,
die
sich
zum
Spielen
bereit
machen
Come
on
and
bring
it
on,
on
and
on
Komm
schon
und
mach
weiter,
immer
weiter
Nothing
that
you
do
is
wrong
Nichts,
was
du
tust,
ist
falsch
Come
along
and
come
bring
it
on
Komm
mit
und
mach
einfach
weiter
You
could
be
so
happy
Du
könntest
so
glücklich
sein
Ain't
that
good
enough
Ist
das
nicht
gut
genug?
Ain't
no
use
to
sit
and
drag
it
on
Es
nützt
nichts,
da
zu
sitzen
und
es
in
die
Länge
zu
ziehen
Think
about
the
mess
you've
done
Denk
über
das
Chaos
nach,
das
du
angerichtet
hast
Nothing's
wrong,
just
bring
it
on
Nichts
ist
falsch,
mach
einfach
weiter
You
could
be
so
happy
Du
könntest
so
glücklich
sein
You
got
somebody
to
love
Du
hast
jemanden,
den
du
liebst
I
see
a
man
sittin'
down
by
the
405
Ich
sehe
einen
Mann
an
der
405
sitzen
Got
a
smile
on
his
face
- thinking:
"What
a
wonderful
life"
Er
hat
ein
Lächeln
im
Gesicht
- und
denkt:
"Was
für
ein
wundervolles
Leben"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toby Gad, Jacqueline Nemorin
Альбом
Happy
дата релиза
01-11-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.