Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
should
I
go
Warum
sollte
ich
gehen
Why
should
I
care
Warum
sollte
es
mich
kümmern
How
could
I
know
it
wasn't
fair
Wie
konnte
ich
wissen,
dass
es
nicht
fair
war
What
if
I
forget
it
all
Was
ist,
wenn
ich
alles
vergesse
What
if
I
Was
ist,
wenn
ich
I'm
the
one
you've
been
looking
for
Ich
bin
diejenige,
die
du
gesucht
hast
I
know
that
it's
true
Ich
weiß,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
if
you're
really
sure
Ich
weiß
nicht,
ob
du
wirklich
sicher
bist
I
don't
have
a
clue
Ich
habe
keine
Ahnung
I
try
to
go
Ich
versuche
zu
gehen
I
try
to
care
Ich
versuche,
mich
zu
kümmern
It
didn't
show
it
wasn't
fair
Man
merkte
es
nicht,
es
war
nicht
fair
What
if
I
forget
it
all
Was
ist,
wenn
ich
alles
vergesse
What
if
I
Was
ist,
wenn
ich
I'm
the
one
you've
been
looking
for
Ich
bin
diejenige,
die
du
gesucht
hast
I
know
that
it's
true
Ich
weiß,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
if
you're
really
sure
Ich
weiß
nicht,
ob
du
wirklich
sicher
bist
I
don't
have
a
clue
Ich
habe
keine
Ahnung
I
try
I
try
I
try
I
try
Ich
versuch's,
ich
versuch's,
ich
versuch's,
ich
versuch's
To
show
to
show
Zu
zeigen,
zu
zeigen
But
I
don't
know
Aber
ich
weiß
nicht
I
try
I
try
I
try
Ich
versuch's,
ich
versuch's,
ich
versuch's
To
show
to
show
Zu
zeigen,
zu
zeigen
But
I
don't
know
Aber
ich
weiß
nicht
Hello
I'm
the
one
you've
been
looking
for
Hallo,
ich
bin
diejenige,
die
du
gesucht
hast
I
know
that
it's
true
Ich
weiß,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
if
you're
really
sure
Ich
weiß
nicht,
ob
du
wirklich
sicher
bist
I
don't
have
a
clue
Ich
habe
keine
Ahnung
I'm
the
one
you've
been
looking
for
Ich
bin
diejenige,
die
du
gesucht
hast
I
know
that
it's
true
Ich
weiß,
dass
es
wahr
ist
I
don't
know
if
you're
really
sure
Ich
weiß
nicht,
ob
du
wirklich
sicher
bist
I
don't
have
a
clue
Ich
habe
keine
Ahnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gibson Daniel Bjorn, Bengtsson Julius Lars
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.