Текст и перевод песни Sitek - My Też
Styl
w
sumie
trochę
staro
szkolny
The
style
is
a
bit
old
school
Opuścić
go
BREXIT
(londyn)
Leaved
it
brexit
(London)
Spada
Ci
na
łeb
jak
bomby
Drops
on
your
head
like
a
bomb
Spada
znowu
tekst
na
wolnym
Here's
another
text
on
slow
beat
O
nie
nie,
o
nie
nie,
zwolnij
Oh
no,
slow
down
Suko
to
jest
flex,
to
są
koszty
Baby,
this
is
flex,
this
is
what
it
costs
Nazywaj
to
jak
chcesz,
to
jest
pościg
Call
it
whatever
you
want,
this
is
a
chase
Ciągle
gonię
cash,
baller
I'm
always
chasing
cash,
baller
Wszystko
jakby
ręką
odjął
Everything's
as
if
by
magic
Wszystko
to
chce
na
wyłączność
I
want
it
all
exclusively
Powiedz
mi
czego
nie
wolno
Tell
me
what
I'm
not
allowed
to
do
To
zrobię
to
teraz
I'll
do
it
now
Niby
jest
zajęta,
a
się
nie
opiera
She
pretends
to
be
busy
but
doesn't
resist
Zabiegasz
o
lajki
jak
pizda
You're
begging
for
likes
like
a
bitch
Coś
ty
znowu
nawymyślał
What
have
you
come
up
with
again?
Jak
będzie
jedynka
na
czasie
If
the
beat
is
good
To
tylko
jak
siądzie,
nie
wywieram
presji
by
klikać,
w
linka
It
only
works
if
it
clicks,
I
don't
pressure
you
to
click
the
link
Cały
czas
się
uczę
kontroli,
wciąż
wybuchowy
jak
trotyl,
amonit
I'm
still
learning
control,
still
explosive
like
trotyl,
amonite
Wciąż
pracuje
w
ciszy,
powoli,
efekty
mają
robić
hałas
(?)
I'm
still
working
in
silence,
slowly,
the
effects
are
supposed
to
make
noise
(?)
Reklamy
to
czysty
jest
biznes,
po
co
im
nawlekasz,
że
życiowy
sukces?
Advertisement
is
pure
business,
why
do
you
make
them
believe
it's
a
life's
success?
Się
robią
złośliwi
na
staros,
They're
getting
malicious
in
their
old
age,
Daj
też
zrobić
ruchy,
sam
ręce
masz
brudne
Let
me
make
my
moves
too,
you
have
dirty
hands
yourself
Ona
widzi
to
co
chce,
nie
po
jego
myśli
- źle
She
sees
what
she
wants,
not
what
he
thinks
- bad
Wszyscy
święci
to
my
też,
też,
też,
też,
też
We're
all
saints,
too,
too,
too,
too,
too
Ten
coś
słyszał,
ta
coś
wie,
niby
słyszał
ale
nie
This
one
heard
something,
that
one
knows
something,
they
pretend
to
know
but
don't
Wszyscy
spięci,
dobra
weź,
weź,
weź
Everybody's
tense,
come
on,
let
it
go
Ona
widzi
to
co
chce,
nie
po
jego
myśli
- źle
She
sees
what
she
wants,
not
what
he
thinks
- bad
Wszyscy
święci
to
my
też,
też,
też,
też,
też
We're
all
saints,
too,
too,
too,
too,
too
Ten
coś
słyszał,
ta
coś
wie,
niby
słyszał
ale
nie
This
one
heard
something,
that
one
knows
something,
they
pretend
to
know
but
don't
Wszyscy
spięci,
dobra
weź,
weź,
weź
Everybody's
tense,
come
on,
let
it
go
Z
daleki
podróży
po
honor,
daj
mi
parę
sekund
jak
Connor
Coming
from
a
journey
for
honor,
give
me
a
couple
of
seconds
like
Connor
Zawsze
byłem
top,
to
prowo,
zawszę
będę
krok
przed
Tobą
I've
always
been
top,
it's
a
joke,
I'll
always
be
a
step
ahead
of
you
Kolejna
jest
gwiazdą
na
zdjęciach,
w
opisie
da
"jak
minął
dzień
wam?"
Another
one
is
a
star
in
the
photos,
in
the
caption
she'll
write
"how
was
your
day?"
Jej
nie
obchodzi
do
tego
komentarz,
She
doesn't
care
about
the
comment
to
that,
Lepiej
jej
napisz
jak
leży
sukienka,
więc
jak?
Better
tell
her
how
the
dress
looks
on
her,
so
how?
Czytam
i
oczom
nie
wierzę,
za
co
on
chce
niby
becel?
I
read
it
and
I
can't
believe
my
eyes,
how
dare
he
ask
for
money?
Za
stare
czasy
nikt
tutaj
nie
płaci
No
one
pays
for
old
times
here
Jeszcze
ma
ból
dupy,
że
musi
żyć
w
biedzie
(przez
Ciebie!)
He's
still
sore
that
he
has
to
live
in
poverty
(because
of
you!)
Nie
wiem
czy
mam
coś
odpowiadać,
pyta
czy
oddam
mu
snapa
I
don't
know
if
I
should
respond,
he
asks
if
I'll
give
him
a
snap
back
Tamta
ustawia
się
dziwnie
do
selfie,
That
one
positions
herself
strangely
for
a
selfie,
Cały
czas
namawia
mnie
do
pozowania,
pijana
She
keeps
asking
me
to
pose
with
her,
she's
drunk
Cały
czas
się
uczę
kontroli,
medal
ma
zawsze
dwie
strony,
sorry
I'm
still
learning
control,
a
medal
always
has
two
sides,
sorry
Cały
czas
się
uczę
tej
roli,
mam
tylko
martwych
idoli,
to
nic
I'm
still
learning
this
role,
I
only
have
dead
idols,
that's
nothing
Nie
będę
obrażał
na
branżę
się,
zrobię
to
samo
co
oni
I
won't
insult
the
industry,
I'll
do
the
same
as
them
Po
płycie
wyłączam
telefon
i
próbuj
się
do
mnie
dodzwonić
After
the
album
I'll
turn
off
my
phone
and
try
to
call
me
later
(Abonament
jest
czasowo
niedostępny,
proszę
zadzwonić
poźniej)
(The
subscription
is
currently
unavailable,
please
call
later)
Ona
widzi
to
co
chce,
nie
po
jego
myśli
- źle
She
sees
what
she
wants,
not
what
he
thinks
- bad
Wszyscy
święci
to
my
też,
też,
też,
też,
też
We're
all
saints,
too,
too,
too,
too,
too
Ten
coś
słyszał,
ta
coś
wie,
niby
słyszał
ale
nie
This
one
heard
something,
that
one
knows
something,
they
pretend
to
know
but
don't
Wszyscy
spięci,
dobra
weź,
weź,
weź
Everybody's
tense,
come
on,
let
it
go
Ona
widzi
to
co
chce,
nie
po
jego
myśli
- źle
She
sees
what
she
wants,
not
what
he
thinks
- bad
Wszyscy
święci
to
my
też,
też,
też,
też,
też
We're
all
saints,
too,
too,
too,
too,
too
Ten
coś
słyszał,
ta
coś
wie,
niby
słyszał
ale
nie
This
one
heard
something,
that
one
knows
something,
they
pretend
to
know
but
don't
Wszyscy
spięci,
dobra
weź,
weź,
weź
Everybody's
tense,
come
on,
let
it
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.