Текст и перевод песни Sitek - Syzyf
Suko,
powiedz
jaki
styl
mam
(unikat),
tego
nie
da
się
opisać
(nie)
Baby,
tell
me
what
style
I
have
(unique),
it
can't
be
described
(no)
Mnie
nie
włożysz
w
żaden
klimat,
wczoraj
lato
- dziś
zima
(brrrr)
You
can't
put
me
in
any
atmosphere,
yesterday
summer
- today
winter
(brrrr)
Dalej
nienawidzę
świąt,
yo,
aż
się
obwieszę
jak
choinka
I
still
hate
holidays,
yo,
I'll
hang
myself
like
a
Christmas
tree
Dalej
nienawidzą
ponoć,
a
wciąż
słuchają
na
winklach
They
still
hate
me,
but
they
still
listen
to
me
in
the
corners
Podbij
do
mnie,
spytaj
o
mnie,
moich
ludzi,
nie
fejki
Come
to
me,
ask
me
about
me,
my
people,
not
fakes
Podbij
do
mnie,
spytaj
o
mnie,
moich
ludzi
na
dzielni
Come
to
me,
ask
me
about
me,
my
people
in
the
district
Nie
ma
drogi
bez
wyjścia,
nie
ma
drogi
na
skróty
There
is
no
way
out,
no
shortcuts
Wejdę
nawet
z
futryną,
jak
nie
dostanę
tych
kluczy
I'll
even
enter
with
a
door
frame,
if
I
don't
get
those
keys
Barykadują
to
jeb!
Barykadują
to
jeb!
Jeb!
Barricade
that
shit!
Barricade
that
shit!
Shit!
Kocham
widok
farbowanych
lisów
jak
z
drzwiami
lecą
na
glebę
I
love
the
sight
of
dyed
foxes
flying
onto
the
ground
with
the
doors
Barykadują
to
jeb!
Barykadują
to
jeb!
Jeb!
Barricade
that
shit!
Barricade
that
shit!
Shit!
Nie
patrz
na
nich,
nie
kochali
nigdy
ciebie,
nie
za
tę
grę,
nie
Don't
look
at
them,
they
never
loved
you,
not
for
this
game,
no
Powiedz
mi
coś
czego
nie
wiem
Tell
me
something
I
don't
know
Powiedz
mi
coś
czego
nie
wiem
Tell
me
something
I
don't
know
Zoba
jak
biorę
na
siebie
to
wszystko
Watch
as
I
take
everything
on
myself
Jak
na
koniec
dnia
liczę
ten
becel
(ha!)
How
at
the
end
of
the
day
I
count
this
lettuce
(ha!)
S
to
pierdolony
model
S
is
a
fucking
role
model
Mama,
dzięki
za
urodę
Mom,
thanks
for
the
beauty
Pa
jak
zwykły
chłopak
z
bloków
z
marzeniami
idzie
po
miliony
monet
Like
an
ordinary
boy
from
the
blocks
with
dreams
goes
for
millions
of
coins
Jeszcze
wszystko
się
odwróci,
wokół
mojej
ksywy
musi
Everything
will
turn
around,
my
nickname
must
Ludzie
często
idą
ślepo,
ale
nie
są
tak
głusi
People
often
go
blindly,
but
they
are
not
so
deaf
Miałeś
kiedyś
nóż
na
gardle?
Nie
w
przenośni
- dosadnie
Have
you
ever
had
a
knife
at
your
throat?
Not
figuratively
- literally
Się
oczyści
to
powietrze,
czekam
na
deszcz
aż
spadnie
This
air
will
clear
up,
I'm
waiting
for
the
rain
to
fall
Nie
Amiri,
nie
Moncler,
nie
Amiri,
nie
Moncler,
przyniósł
mi
styl
ten
Not
Amiri,
not
Moncler,
not
Amiri,
not
Moncler,
brought
me
this
style
W
moich
oczach
nie
zobaczysz
lęku
You
won't
see
fear
in
my
eyes
Moje
oczy
mówią
"w
końcu
wyjdzie"
My
eyes
say
"it
will
come
out
in
the
end"
Całe
życie
jak
Syzyf,
mijam
metę
i
syf,
syf
znowu
mnie
goni
All
my
life
like
Sisyphus,
I
pass
the
finish
line
and
garbage,
garbage
catches
up
with
me
again
To
co
teraz
spada
mi
na
głowę
to
konsekwencje
tylko
tej
agonii
What
is
falling
on
my
head
now
is
the
consequence
of
only
this
agony
Nienawidzą
ciebie
kochać,
potem
lecisz
w
górę
jak
helikopter
They
hate
you
to
love
you,
then
you
fly
up
like
a
helicopter
Balon
pęknie
jak
go
stracisz
z
oczu,
wtedy
to
dopiero
kurwa
problem
The
balloon
will
burst
when
you
lose
sight
of
it,
then
that's
when
the
fucking
problem
is
Wtedy
to
dopiero
zmiesza
z
błotem
cie
towarzystwo
co
było
okej
Then
that's
when
the
company
that
was
okay
will
mix
you
with
shit
Jak
to
uniesiesz
i
wrócisz
jeszcze
to
możesz
mówić,
że
wiesz
cokolwiek
If
you
can
handle
it
and
come
back,
then
you
can
say
that
you
know
something
Jebiesz
flotę
jak
masz
ją,
kminisz?
You
fuck
the
fleet
when
you
have
it,
do
you
get
it?
W
innej
opcji
to
kłamstwo,
kminisz?
In
another
option
it's
a
lie,
do
you
get
it?
Tyle
co
ja
odrzuciłem
tego
to
ten
co
szczeka
by
wziął
półdarmo
As
much
as
I
rejected
this,
the
one
who
barks
would
take
it
for
half
Jebiesz
flotę
jak
masz
ją,
kminisz?
You
fuck
the
fleet
when
you
have
it,
do
you
get
it?
W
innej
opcji
to
kłamstwo,
kminisz?
In
another
option
it's
a
lie,
do
you
get
it?
Tyle
co
ja
tutaj
odrzuciłem
to
ty
dorzuciłbyś
to
w
fellatio
jak
woah
I
rejected
so
much
here
that
you
would
add
it
to
fellatio
like
woah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paweł Sobolewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.