Sitek feat. Sztoss - Wypalam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sitek feat. Sztoss - Wypalam




Wypalam
Burning
8171 sprawdź
8171 check it
Nowe połączenie to jest nowy szlak
A new connection is a new trail
Ktoś mówił że się wypala, faktycznie kruszy, skręcam (aaa)
Someone said I'd burned out, in fact I'm getting high and rolling a joint (aaa)
Studio to jest to co mnie napędza
The studio is what drives me
O tobie zapominam kończąc skręta
I forget about you when I finish a joint
Skończyłem z rozgrzewką
I'm done warming up
Oceni mnie next one
The next one will rate me
Jeśli według Ciebie wypalam się
If you think I'm burning out
Ja takich jak ty wypalam
I'll burn people like you
Mam numerów całą armię
I have an army of numbers
Mogłeś parę słyszeć (mogłeś parę)
You might have heard a few (you might have heard a few)
Jeśli według Ciebie wypalam się
If you think I'm burning out
Ja takich ja ty wypalam
I'll burn people like you
Mam numerów całą armię
I have an army of numbers
Mogłeś parę słyszeć, jeśli kiedyś tu byłeś
You might have heard a few, if you've been here before
I wiem co oni mówią dziś
I know what they're saying today
Lecz nie przejmuję się żadnym z nich
But I don't care about any of them
Kierowałem się tym hasłem zawsze
I've always lived by this motto
Pokochałeś mnie za arogancję
You fell in love with me for my arrogance
I chuj przeboje, lecę swoje
And fuck the hits, I do my own thing
To dopiero będzie przebój #ogień
This is going to be a real hit #fire
I nie wytykaj moich błędów, szmato
And don't point out my mistakes, asshole
Bo nie ponosisz za nie konsekwencji
Because you don't suffer the consequences
Nie wypytuj mnie co noszę teraz
Don't ask me what I'm wearing now
Sam zapłacę za te klipy, dzięki
I'll pay for these videos myself, thanks
Twój kwit od ręki to dla mnie bilet
Your cash on delivery is a ticket for me
Wyświetleniami to zwrócę w chwilę
I'll pay you back with views in no time
Mam czekać ile na swoją kolej
How long should I wait for my turn
Jebać to, co chcę to biorę
Fuck that, I take what I want
Mam czekać ile na to co moje
How long should I wait for what's mine
Jebać to, co chcę to biorę
Fuck that, I take what I want
Dla ciebie gadkę mam krzywą
I've got a twisted tongue for you
Moje linie proste
My lines are straight
Tak wiele miałem dać im, joł
I had so much to give them, yeah
Zmieniłem zdanie i dobrze
I changed my mind and it's good
Gram cztery kwarty, ty siadaj
I play four quarters, you sit down
Mam więcej punktów #Bryant
I have more points #Bryant
Się nie nadasz do tego nigdy
You will never be good at this
Spięte dupy mają przez wyniki
Uptight asses are all about the results
Przez dekadę tu nie dałeś rady
You haven't managed it here in a decade
Zwolnij trochę z tymi pretensjami
Slow down with the claims
Nie obarczaj innych problemami
Don't blame others for your problems
Się zajmij lepiej swoim życiem stary
Take care of your own life, man
Grałem dla pięciu osób, grałem dla pięciu tysięcy osób
I've played for five people, I've played for fifty thousand
I znowu dla pięciu, nie ujmuje mi to w żaden sposób
And for five again, it doesn't diminish me in any way
Dograłem się do tylu płyt w przemyśle
I've played on so many records in the industry
Wypromowałem trochę ciuchów, myślę
I've promoted some clothes, I think
Nie były moje, więc ziom odbiłem
They weren't mine, so I bounced, dude
Odciąłem sobie pępowinę
I cut that umbilical cord
Jeśli według Ciebie wypalam się
If you think I'm burning out
Ja takich ja ty wypalam
I'll burn people like you
Mam numerów całą armię
I have an army of numbers
Mogłeś parę słyszeć (mogłeś parę)
You might have heard a few (you might have heard a few)
Jeśli według Ciebie wypalam się
If you think I'm burning out
Ja takich ja ty wypalam
I'll burn people like you
Mam numerów całą armię
I have an army of numbers
Mogłeś parę słyszeć, jeśli kiedyś tu byłeś
You might have heard a few, if you've been here before





Авторы: Essex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.