Текст и перевод песни Sitek feat. Sztoss - Wypalam
8171
sprawdź
8171
check
it
Nowe
połączenie
to
jest
nowy
szlak
A
new
connection
is
a
new
trail
Ktoś
mówił
że
się
wypala,
faktycznie
kruszy,
skręcam
(aaa)
Someone
said
I'd
burned
out,
in
fact
I'm
getting
high
and
rolling
a
joint
(aaa)
Studio
to
jest
to
co
mnie
napędza
The
studio
is
what
drives
me
O
tobie
zapominam
kończąc
skręta
I
forget
about
you
when
I
finish
a
joint
Skończyłem
z
rozgrzewką
I'm
done
warming
up
Oceni
mnie
next
one
The
next
one
will
rate
me
Jeśli
według
Ciebie
wypalam
się
If
you
think
I'm
burning
out
Ja
takich
jak
ty
wypalam
I'll
burn
people
like
you
Mam
numerów
całą
armię
I
have
an
army
of
numbers
Mogłeś
parę
słyszeć
(mogłeś
parę)
You
might
have
heard
a
few
(you
might
have
heard
a
few)
Jeśli
według
Ciebie
wypalam
się
If
you
think
I'm
burning
out
Ja
takich
ja
ty
wypalam
I'll
burn
people
like
you
Mam
numerów
całą
armię
I
have
an
army
of
numbers
Mogłeś
parę
słyszeć,
jeśli
kiedyś
tu
byłeś
You
might
have
heard
a
few,
if
you've
been
here
before
I
wiem
co
oni
mówią
dziś
I
know
what
they're
saying
today
Lecz
nie
przejmuję
się
żadnym
z
nich
But
I
don't
care
about
any
of
them
Kierowałem
się
tym
hasłem
zawsze
I've
always
lived
by
this
motto
Pokochałeś
mnie
za
arogancję
You
fell
in
love
with
me
for
my
arrogance
I
chuj
przeboje,
lecę
swoje
And
fuck
the
hits,
I
do
my
own
thing
To
dopiero
będzie
przebój
#ogień
This
is
going
to
be
a
real
hit
#fire
I
nie
wytykaj
moich
błędów,
szmato
And
don't
point
out
my
mistakes,
asshole
Bo
nie
ponosisz
za
nie
konsekwencji
Because
you
don't
suffer
the
consequences
Nie
wypytuj
mnie
co
noszę
teraz
Don't
ask
me
what
I'm
wearing
now
Sam
zapłacę
za
te
klipy,
dzięki
I'll
pay
for
these
videos
myself,
thanks
Twój
kwit
od
ręki
to
dla
mnie
bilet
Your
cash
on
delivery
is
a
ticket
for
me
Wyświetleniami
to
zwrócę
w
chwilę
I'll
pay
you
back
with
views
in
no
time
Mam
czekać
ile
na
swoją
kolej
How
long
should
I
wait
for
my
turn
Jebać
to,
co
chcę
to
biorę
Fuck
that,
I
take
what
I
want
Mam
czekać
ile
na
to
co
moje
How
long
should
I
wait
for
what's
mine
Jebać
to,
co
chcę
to
biorę
Fuck
that,
I
take
what
I
want
Dla
ciebie
gadkę
mam
krzywą
I've
got
a
twisted
tongue
for
you
Moje
linie
są
proste
My
lines
are
straight
Tak
wiele
miałem
dać
im,
joł
I
had
so
much
to
give
them,
yeah
Zmieniłem
zdanie
i
dobrze
I
changed
my
mind
and
it's
good
Gram
cztery
kwarty,
ty
siadaj
I
play
four
quarters,
you
sit
down
Mam
więcej
punktów
#Bryant
I
have
more
points
#Bryant
Się
nie
nadasz
do
tego
nigdy
You
will
never
be
good
at
this
Spięte
dupy
mają
przez
wyniki
Uptight
asses
are
all
about
the
results
Przez
dekadę
tu
nie
dałeś
rady
You
haven't
managed
it
here
in
a
decade
Zwolnij
trochę
z
tymi
pretensjami
Slow
down
with
the
claims
Nie
obarczaj
innych
problemami
Don't
blame
others
for
your
problems
Się
zajmij
lepiej
swoim
życiem
stary
Take
care
of
your
own
life,
man
Grałem
dla
pięciu
osób,
grałem
dla
pięciu
tysięcy
osób
I've
played
for
five
people,
I've
played
for
fifty
thousand
I
znowu
dla
pięciu,
nie
ujmuje
mi
to
w
żaden
sposób
And
for
five
again,
it
doesn't
diminish
me
in
any
way
Dograłem
się
do
tylu
płyt
w
przemyśle
I've
played
on
so
many
records
in
the
industry
Wypromowałem
trochę
ciuchów,
myślę
I've
promoted
some
clothes,
I
think
Nie
były
moje,
więc
ziom
odbiłem
They
weren't
mine,
so
I
bounced,
dude
Odciąłem
sobie
tą
pępowinę
I
cut
that
umbilical
cord
Jeśli
według
Ciebie
wypalam
się
If
you
think
I'm
burning
out
Ja
takich
ja
ty
wypalam
I'll
burn
people
like
you
Mam
numerów
całą
armię
I
have
an
army
of
numbers
Mogłeś
parę
słyszeć
(mogłeś
parę)
You
might
have
heard
a
few
(you
might
have
heard
a
few)
Jeśli
według
Ciebie
wypalam
się
If
you
think
I'm
burning
out
Ja
takich
ja
ty
wypalam
I'll
burn
people
like
you
Mam
numerów
całą
armię
I
have
an
army
of
numbers
Mogłeś
parę
słyszeć,
jeśli
kiedyś
tu
byłeś
You
might
have
heard
a
few,
if
you've
been
here
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Essex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.