Текст и перевод песни Sitem Depresif feat. Mozole Mirach - Yak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yak,
sen
de
bu
şarkımı
katlet
Burn,
tear
this
song
of
mine
apart
Hakkımı
alırım,
giderim
I'll
take
what's
mine
and
leave
Farzet,
ömrümü
soldur,
beni
mahvet
Imagine,
drain
my
life,
ruin
me
Bıçağını
yüreğime
sapla
ve
terk
et
Plunge
your
knife
into
my
heart
and
abandon
me
Yak,
sen
de
bu
şarkımı
katlet
Burn,
tear
this
song
of
mine
apart
Hakkımı
alırım,
giderim
I'll
take
what's
mine
and
leave
Farzet,
ömrümü
soldur,
beni
mahvet
Imagine,
drain
my
life,
ruin
me
Bıçağını
yüreğime
sapla
ve
terk
et
Plunge
your
knife
into
my
heart
and
abandon
me
Sor
duvarlara
ve
bekleme
sen
de
Ask
the
walls
and
don't
wait
Giden
gelmez,
boşuna
özleme
Those
who
leave
won't
return,
don't
yearn
in
vain
Bir
gece
ansızın
kafana
dank
eder
One
night,
it
will
suddenly
dawn
on
you
Çare
ararsın,
bıkarsın
dardan
You'll
seek
a
way
out,
grow
tired
of
the
confinement
Her
yol
kapalı,
çıkmazlar
dayalı
bugüne
Every
path
is
closed,
dead
ends
lead
to
today
Katlet
düşünde
gördüğün
solmuş
adamı
Kill
the
faded
man
you
see
in
your
dreams
Fark
et
yarını,
artık
acıma,
deş
yaraları
Realize
tomorrow,
show
no
mercy,
tear
open
the
wounds
Onca
maske
takmış
yüzlerin
Those
faces
that
wore
so
many
masks
Ardından
boşa
yas
tuttun
You
mourned
them
in
vain
Bunca
dönem,
al
bir
kalem
çiz
hepsini
All
this
time,
take
a
pen
and
draw
them
all
Terk
edenleri
ve
boşa
çaba
gösterme
artık
Those
who
left
and
stop
striving
in
vain
Yalnızlık
senin
kaderin
aslen
Loneliness
is
your
true
destiny
Olmadı
bak,
istedin,
olmadı
Look,
it
didn't
happen,
you
wanted
it,
it
didn't
happen
Hislerinin
ne
önemi
kaldı,
söyle
Tell
me,
what
significance
do
your
feelings
hold?
İpi
kesik
densizin,
yoruma
dayalı
nefesin
The
rope
of
the
reckless
is
cut,
your
breath
subject
to
interpretation
Boşver
bitsin,
takma
kafana
herkesi
Let
it
go,
let
it
end,
don't
worry
about
everyone
Kendini,
düşünme
fazla
uzayan
geceleri
Yourself,
don't
overthink
the
long
nights
Kimi
zaman
hareketlerin
dengesiz
olabilir
Sometimes
your
actions
can
be
unbalanced
Kimi
zaman
da
çok
boşsun
Sometimes
you're
so
empty
Kimi
zaman
üzülür
Sometimes
you
grieve
Kimi
zaman
unutursun
unutulduğunu
öylece
Sometimes
you
forget
you
were
forgotten
just
like
that
Satırları
karalar,
ufkunu
açarım
I
blacken
the
lines,
broaden
your
horizon
Dününe
bakıp
yarınını
sorarım
Looking
at
your
yesterday,
I
ask
about
your
tomorrow
Dersini
aldım,
adımını
sayarım
I
learned
my
lesson,
I
count
your
steps
Kalbine
"Dur"
der,
bunalıma
sokarım
I
tell
your
heart
"Stop,"
and
plunge
you
into
despair
Yokladım,
bu
sefer
hakladım
gafili
I
tested,
this
time
I
hacked
the
unaware
Tek
kalemde
sildim,
attım
I
erased
with
a
single
stroke,
threw
it
away
Silemezsen
geçmiş
anılarını
If
you
can't
erase
your
past
memories
Aç
sesini,
yak
bu
şarkıyı
Raise
your
voice,
burn
this
song
Yak,
sen
de
bu
şarkımı
katlet
Burn,
tear
this
song
of
mine
apart
Hakkımı
alırım,
giderim
I'll
take
what's
mine
and
leave
Farzet,
ömrümü
soldur,
beni
mahvet
Imagine,
drain
my
life,
ruin
me
Bıçağını
yüreğime
sapla
ve
terk
et
Plunge
your
knife
into
my
heart
and
abandon
me
Yak,
sen
de
bu
şarkımı
katlet
Burn,
tear
this
song
of
mine
apart
Hakkımı
alırım,
giderim
I'll
take
what's
mine
and
leave
Farzet,
ömrümü
soldur,
beni
mahvet
Imagine,
drain
my
life,
ruin
me
Bıçağını
yüreğime
sapla
ve
terk
et
Plunge
your
knife
into
my
heart
and
abandon
me
Mozo
kelamı
kulağına
küpe
olsun
Let
Mozo's
words
be
earrings
to
your
ears
Kalbim
rüzgara
kapılıp
dursun
Let
my
heart
be
carried
away
by
the
wind
and
keep
spinning
Serseri
kurşun
hasmımı
bulsun
May
the
stray
bullet
find
my
enemy
Dostumun
kolundan
Rabbım
tutsun
May
the
Lord
hold
my
friend's
arm
Sen
yol
başı,
ben
sonu
gördüm
You
saw
the
beginning
of
the
road,
I
saw
the
end
Ve
kalemi
dilime
dertle
bürüdüm
ben
And
I
wrapped
my
pen
with
pain
on
my
tongue
Küstüm,
yüzüme
suretimi
karaladım
I
sulked,
I
blackened
my
face
upon
my
face
Karaya
çaldım,
derde
kapıldım
I
leaned
towards
darkness,
I
was
caught
in
sorrow
Katlet
şarkımı,
affet
bu
adamı
Kill
my
song,
forgive
this
man
Resmet,
hayatı
kasvet
Depict,
life
is
gloomy
Bastı
ki,
yorgunluk
bedenime
hakimken
It
pressed
down,
while
fatigue
ruled
my
body
Sen
çıka
gel,
çat
kapı
çal
kapımı
Come
out,
knock
on
my
door
unexpectedly
Hakkımı
alırım,
farz
et
sen
ben
yokum
I'll
take
what's
mine,
pretend
I'm
not
here
Ve
yalnızlığa
tokum
And
I'm
full
of
loneliness
Göz
kapaklarım
kapanırken
hisset
Feel
it
as
my
eyelids
close
Ruhumun
yolunda
yolcuyum
I
am
a
traveler
on
the
path
of
my
soul
Tek
emel,
tek
kural,
tek
çözüm
One
goal,
one
rule,
one
solution
Varlık
değil
asla
bunu
bilmeli
It
is
never
about
possessions,
you
must
know
this
Göz
yaşları
silmeli,
birileri
tutup
çekmeli
kollarımdan
Tears
must
be
wiped
away,
someone
should
hold
and
pull
me
by
my
arms
Yaşlanmak
zoraki
haşlanmaktır
To
age
is
to
be
forcibly
boiled
Kimi
zaman
darma
duman
(zaman)
Sometimes
hazy
(time)
Hislerim
harflere
can
verir,
yol
verir
My
feelings
give
life
and
way
to
letters
Bilirsin,
vakit
nakittir
You
know,
time
is
money
Kim
derdi
ki,
bi'
gün
kaybolacaksın
Who
would
have
thought
you'd
disappear
one
day
Olduğun
yerden
savrulacaksın
You'll
be
scattered
from
where
you
are
Sen
kendini
arar
iken
kendini
boşlukta
bulacaksın
While
searching
for
yourself,
you'll
find
yourself
in
the
void
Nafile,
kafile
yolunda
yolcudur
In
vain,
the
caravan
is
a
traveler
on
its
path
Dinle
Mozoyu,
ömrünü
soldur
son
kez
Listen
to
Mozo,
drain
your
life
one
last
time
Geride
kalan
yorgun
bir
siluet
A
tired
silhouette
left
behind
Yak
sende
bu
şarkımı
yak,
katlet
Burn
this
song
of
mine
too,
burn,
tear
it
apart
Yak,
sen
de
bu
şarkımı
katlet
Burn,
tear
this
song
of
mine
apart
Hakkımı
alırım,
giderim
I'll
take
what's
mine
and
leave
Farzet,
ömrümü
soldur,
beni
mahvet
Imagine,
drain
my
life,
ruin
me
Bıçağını
yüreğime
sapla
ve
terk
et
Plunge
your
knife
into
my
heart
and
abandon
me
Yak,
sen
de
bu
şarkımı
katlet
Burn,
tear
this
song
of
mine
apart
Hakkımı
alırım,
giderim
I'll
take
what's
mine
and
leave
Farzet,
ömrümü
soldur,
beni
mahvet
Imagine,
drain
my
life,
ruin
me
Bıçağını
yüreğime
sapla
ve
terk
et
Plunge
your
knife
into
my
heart
and
abandon
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kafile
дата релиза
23-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.