Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joget Kasih Tak Sudah
Joget Kasih Tak Sudah (The Dance of Unending Love)
Awan
bergulung
tuan
di
hari
senja
Clouds
roll,
my
love,
in
the
evening
sky,
Nampak
berbalam
biru
warnanya
Appearing
a
hazy
shade
of
blue.
Tuan
di
gunung
paya,
hamba
di
paya
You
are
on
the
mountain
marsh,
I'm
in
the
marsh
below,
Dalam
jambangan
temu
ingin
bersama
In
this
bouquet
of
longing,
I
yearn
to
be
with
you.
Terbang
serindit
tuan
dengan
kedidi
The
serindit
and
kedidi
birds
fly
together,
my
love,
Singgah
di
kayu,
di
rumpun
kayu
Landing
on
the
wood,
in
the
thicket
of
trees.
Kasih
menitik
tuan
basah
tak
jadi
Love
drips,
my
love,
but
doesn't
soak
through,
Walau
bertahun
rindu
menanggung
rindu
Though
for
years
I've
endured
this
yearning,
this
longing.
Hatiku
yang
resah
My
restless
heart
Ku
bawa
berdendang
I
bring
to
sing
and
dance,
Memujuk
diri
dijeling
tidak
Persuading
myself,
though
you
glance
not
my
way.
Sepantun
berdendang
As
I
sing
and
dance,
Dondanglah
asmara
My
love
song
flows,
Cuma
igauan
dalam
igauan
But
it's
just
a
dream
within
a
dream.
Berdendang
hamba
tuan
bertepuk
tuan
I
sing
and
dance,
my
love,
you
clap
along,
my
love,
Senyum
di
bibir
hati
berduka
A
smile
on
my
lips,
but
sorrow
in
my
heart.
Kasih
diberi
orang
dijeling
orang
Love
given,
yet
met
with
a
glance
askance,
Terasa
hiba
tidak
terkira
A
sadness
I
feel,
beyond
measure.
Sudilah
tuan
nyanyi
bersama
Would
you,
my
love,
sing
along
with
me?
Alunan
lagu,
hai,
kasih
tak
sampai
The
melody
flows,
oh,
a
love
unrequited.
Susunlah
langkah
layu
di
muka
I
compose
my
steps,
a
wilting
on
my
face,
Tanda
di
hati,
hai,
masih
berdarah
A
sign
in
my
heart,
oh,
still
bleeding.
Pantun
berpantun
tuan
Pantun
after
pantun,
my
love,
Mak
andam
sayang
Oh
my
dear
beautician,
Berjual
beli
pantun
Melayu
Trading
Malay
pantuns
we
do.
Walau
dialun
tuan
Even
though
you
recite,
my
love,
Gurindam
sayang
A
gurindam
of
love,
Luka
di
hati
orang
tak
tahu
The
wound
in
my
heart,
no
one
knows.
Ku
sulam
kasih
emas
berbenang
emas
I
embroider
love
with
golden
threads,
Orang
bertaruh
baiknya
rupa
People
wager
on
the
beauty
of
appearances.
Walaupun
kasih
balas
tidak
berbalas
Even
though
my
love
is
unreturned,
Tidakku
kesal
itu
jadinya
I
regret
not,
for
this
is
how
it
is.
Awan
bergulung
tuan
di
hari
senja
Clouds
roll,
my
love,
in
the
evening
sky,
Nampak
berbalam
biru
warnanya
Appearing
a
hazy
shade
of
blue.
Tuan
di
gunung
paya,
hamba
di
paya
You
are
on
the
mountain
marsh,
I'm
in
the
marsh
below,
Dalam
jambangan
temu
ingin
bersama
In
this
bouquet
of
longing,
I
yearn
to
be
with
you.
Terbang
serindit
tuan
dengan
kedidi
The
serindit
and
kedidi
birds
fly
together,
my
love,
Singgah
di
kayu,
di
rumpun
kayu
Landing
on
the
wood,
in
the
thicket
of
trees.
Kasih
menitik
tuan
basah
tak
jadi
Love
drips,
my
love,
but
doesn't
soak
through,
Walau
bertahun
rindu
menanggung
rindu
Though
for
years
I've
endured
this
yearning,
this
longing.
Hatiku
yang
resah
My
restless
heart
Ku
bawa
berdendang
I
bring
to
sing
and
dance,
Memujuk
diri
dijeling
tidak
Persuading
myself,
though
you
glance
not
my
way.
Sepantun
berdendang
As
I
sing
and
dance,
Dondanglah
asmara
My
love
song
flows,
Cuma
igauan
dalam
igauan
But
it's
just
a
dream
within
a
dream.
Berdendang
hamba
tuan
bertepuk
tuan
I
sing
and
dance,
my
love,
you
clap
along,
my
love,
Senyum
di
bibir
hati
berduka
A
smile
on
my
lips,
but
sorrow
in
my
heart.
Kasih
diberi
orang
dijeling
orang
Love
given,
yet
met
with
a
glance
askance,
Terasa
hiba
tidak
terkira
A
sadness
I
feel,
beyond
measure.
Sudilah
tuan
nyanyi
bersama
Would
you,
my
love,
sing
along
with
me?
Alunan
lagu,
hai,
kasih
tak
sampai
The
melody
flows,
oh,
a
love
unrequited.
Susunlah
langkah
layu
di
muka
I
compose
my
steps,
a
wilting
on
my
face,
Tanda
di
hati,
hai,
masih
berdarah
A
sign
in
my
heart,
oh,
still
bleeding.
Pantun
berpantun
tuan
Pantun
after
pantun,
my
love,
Mak
andam
sayang
Oh
my
dear
beautician,
Berjual
beli
pantun
Melayu
Trading
Malay
pantuns
we
do.
Walau
dialun
tuan
Even
though
you
recite,
my
love,
Gurindam
sayang
A
gurindam
of
love,
Luka
di
hati
orang
tak
tahu
The
wound
in
my
heart,
no
one
knows.
Ku
sulam
kasih
emas
berbenang
emas
I
embroider
love
with
golden
threads,
Orang
bertaruh
baiknya
rupa
People
wager
on
the
beauty
of
appearances.
Walaupun
kasih
balas
tidak
berbalas
Even
though
my
love
is
unreturned,
Tidakku
kesal
itu
jadinya
I
regret
not,
for
this
is
how
it
is.
Ku
sulam
kasih
emas
berbenang
emas
I
embroider
love
with
golden
threads,
Orang
bertaruh
baiknya
rupa
People
wager
on
the
beauty
of
appearances.
Walaupun
kasih
balas
tidak
berbalas
Even
though
my
love
is
unreturned,
Tidakku
kesal
itu
jadinya
I
regret
not,
for
this
is
how
it
is.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nurul Asyiqin
Альбом
Sahmura
дата релиза
30-12-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.