Текст и перевод песни Siti Nurhaliza - Ya Maulai
Andai
permata,
andai
permata
jadi
hiasan
Если
драгоценный
камень,
пожелай,
чтобы
драгоценные
камни
были
такими
богато
украшенными
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Я
Маулай
Я
Маулай)
Jari
ku
mudah,
jariku
mudah
sembuh
lukanya
Мой
палец
легко,
мои
пальцы
легко
залечивают
рану.
Bagai
sutera
dalam
lukisan
Как
шелк
на
картине.
Hidup
ku
indah
warnanya
Моя
жизнь
прекрасна.
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Я
Маулай
Я
Маулай)
Baru
menguntum,
baru
menguntum
kemboja
rimbun
Новый
менгунтум,
новый
менгунтум
Камбоджа
пышная
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Я
Маулай
Я
Маулай)
Mekar
harumnya,
mekar
harumnya
seri
halaman
Bloom,
its
fragrance,
bloom,
its
fragrance
series
page
Hendak
ku
minum
mustika
embun
Пожелай
мне
выпить
мустика
пойнт
Agar
tersua
idaman
Итак
сон
терсуа
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Я
Маулай
Я
Маулай)
(Kata
bagai
pendita)
(Говорит,
как
священник)
Bukan
racun
berbisa
Не
ядовитый
яд
(Besar
hajat
di
hati)
(великое
намерение
в
сердцах).
Semoga
'kan
diberkati
Да
будет
благословенно
право!
(Kau
dipayungi
awan)
(Ты
внутри
облака)
Begitulah
impian
Это
мечта.
(Bersungguhnya
harapan)
(Надежда
берсунггунья)
Selagi
nyawa
di
badan
Пока
жизнь
в
агентстве
Pintaku
padamu
bintang
Спроси
у
тебя,
стар.
Kirimkan
aku
sinarmu
Пошли
мне
свое
сияние.
Moga
jadi
kencana
Moga
so
kencana
Hiasan
kasih
dijiwa
ku
Витиеватая
любовь
дижива
ку
Pesan
ku
padamu
sayang
Мое
послание
тебе,
дорогая.
Bawalah
pulang
hatiku
Верни
мне
мое
сердце
Moga
'kan
selamanya
Мога
прав
навсегда
Engkau
bernafas
di
sisiku
Ты
дышишь
рядом
со
мной.
Baru
menguntum,
baru
menguntum
kemboja
rimbun
Новый
менгунтум,
новый
менгунтум
Камбоджа
пышная
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Я
Маулай
Я
Маулай)
Mekar
harumnya,
mekar
harumnya
seri
halaman
Bloom,
its
fragrance,
bloom,
its
fragrance
series
page
Hendak
ku
minum
mustika
embun
Пожелай
мне
выпить
мустика
пойнт
Agar
tersua
idaman
Итак
сон
терсуа
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(Я
Маулай
Я
Маулай)
(Kata
bagai
pendita)
(Говорит,
как
священник)
Bukan
racun
berbisa
Не
ядовитый
яд
(Besar
hajat
di
hati)
(великое
намерение
в
сердцах).
Semoga
'kan
diberkati
Да
будет
благословенно
право!
(Kau
dipayungi
awan)
(Ты
внутри
облака)
Begitulah
impian
Это
мечта.
(Bersungguhnya
harapan)
(Надежда
берсунггунья)
Selagi
nyawa
di
badan
Пока
жизнь
в
агентстве
Pintaku
padamu
bintang
Спроси
у
тебя,
стар.
Kirimkan
aku
sinarmu
Пошли
мне
свое
сияние.
Moga
jadi
kencana
Moga
so
kencana
Hiasan
kasih
dijiwa
ku
Витиеватая
любовь
дижива
ку
Pesan
ku
padamu
sayang
Мое
послание
тебе,
дорогая.
Bawalah
pulang
hatiku
Верни
мне
мое
сердце
Moga
'kan
selamanya
Мога
прав
навсегда
Engkau
bernafas
di
sisiku
Ты
дышишь
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sahmura
дата релиза
30-12-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.