Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
las
7 la
mañana
y
aunque
no
Es
ist
7 Uhr
morgens
und
obwohl
wir
nicht
Dormimos
nada
quiero
hacértelo
otra
vez
geschlafen
haben,
will
ich
es
wieder
mit
dir
tun
Ignora
la
llamada
no
se
enterará
de
nada
Ignorier
den
Anruf,
niemand
wird
etwas
erfahren
Mami
vamos
a
hacerlo
otra
vez
Mami,
lass
es
uns
wieder
tun
De
la
cama
a
la
piscina,
la
piscina
a
la
cama
Vom
Bett
zum
Pool,
vom
Pool
zum
Bett
Lo
hacemos
donde
quiera
hasta
que
salga
la
mañana
Wir
tun
es,
wo
wir
wollen,
bis
der
Morgen
anbricht
Perdidos
tú
conmigo
Verloren,
du
mit
mir
Tu
te
levas
y
baby
yo
te
sigo
Du
gehst
voran
und
Baby,
ich
folge
dir
Viviendo
a
lo
loco,
a
ti
nadie
te
importa
a
mí
tampoco
Wir
leben
verrückt,
dir
ist
niemand
wichtig,
mir
auch
nicht
Yo
sé
que
la
cosa
se
complica,
pero
conmigo
la
cosa
se
pone
rica
Ich
weiß,
die
Sache
wird
kompliziert,
aber
mit
mir
wird
es
heiß
Yo
loco
y
tu
loquita
Ich
verrückt
und
du
Verrückte
Pero
a
lo
loco
la
cosas
son
más
ricas
Aber
auf
die
verrückte
Art
sind
die
Dinge
heißer
Son
las
7 la
mañana
y
aunque
no
Es
ist
7 Uhr
morgens
und
obwohl
wir
nicht
Dormimos
nada
quiero
hacértelo
otra
vez
geschlafen
haben,
will
ich
es
wieder
mit
dir
tun
Ignora
la
llamada
no
se
enterará
de
nada
Ignorier
den
Anruf,
niemand
wird
etwas
erfahren
Mami
vamos
a
hacerlo
otra
vez
Mami,
lass
es
uns
wieder
tun
Move
your
body
gyal
Move
your
body
gyal
Bailándome
lento
ella
me
enredó
Langsam
für
mich
tanzend,
hat
sie
mich
umgarnt
Y
yo
que
no
quería
no
Und
ich,
der
ich
doch
nicht
wollte,
nein
Después
me
dio
un
beso
me
enamoró
Dann
gab
sie
mir
einen
Kuss,
hat
mich
verliebt
gemacht
La
noche
se
me
complicó
Die
Nacht
wurde
kompliziert
für
mich
De
tanto
bailar
ya
se
me
olvidó
la
nota
que
traía
yo
Vom
vielen
Tanzen
vergaß
ich
schon
den
Rausch,
den
ich
hatte
Ella
tenía
algo
que
me
hipnotizó
y
yo
que
no
quería
no
Sie
hatte
etwas,
das
mich
hypnotisierte,
und
ich,
der
ich
doch
nicht
wollte,
nein
Son
las
7 la
mañana
y
aunque
no
Es
ist
7 Uhr
morgens
und
obwohl
wir
nicht
Dormimos
nada
quiero
hacértelo
otra
vez
geschlafen
haben,
will
ich
es
wieder
mit
dir
tun
Ignora
la
llamada
no
se
enterará
de
nada
Ignorier
den
Anruf,
niemand
wird
etwas
erfahren
Mami
vamos
a
hacerlo
otra
vez
Mami,
lass
es
uns
wieder
tun
Son
las
7 la
mañana
y
aunque
no
Es
ist
7 Uhr
morgens
und
obwohl
wir
nicht
Dormimos
nada
quiero
hacértelo
otra
vez
geschlafen
haben,
will
ich
es
wieder
mit
dir
tun
No
se
enterará
de
nada
Niemand
wird
etwas
erfahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benhur Barrero, Isaac Mahmood Noell, Salvi Vilà Carreras
Альбом
Nana
дата релиза
29-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.