Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marami
na
akong
nahalikan
Так
много
губ
я
целовал,
Marami
pang
labing
matitikman
Так
много
губ
еще
вкушу,
Kay
rami
nang
napusuan
Так
много
женщин
я
любил,
Di
na
mabilang
kung
ilan
Что
и
не
счесть
уже,
Ngunit
ganoon
pa
ma'y
ikaw
pa
rin
Но
все
равно
ты
в
моих
мечтах,
Ikaw
pa
rin
ang
s'yang
pangarap
ko
Ты
все
равно
моя
мечта,
Di
ko
man
lang
alam
pangalan
mo
Хоть
даже
имени
твоего
не
знаю,
Ako'y
iyong
nginitian
at
magmula
noon
Ты
мне
однажды
улыбнулась,
Ang
laging
nasa
isip
ko'y
И
с
той
поры
в
моих
мечтах,
Ikaw
pa
rin
Лишь
ты
одна,
Marami
na
akong
nahalikan
Так
много
губ
я
целовал,
Marami
pang
labing
matitikman
Так
много
губ
еще
вкушу,
Kay
rami
nang
napusuan
Так
много
женщин
я
любил,
Di
na
mabilang
kung
ilan
Что
и
не
счесть
уже,
Ngunit
ganon
pa
ma'y
ikaw
pa
rin
Но
все
равно
ты
в
моих
мечтах.
Ikaw
pa
rin
ang
s'yang
pangarap
ko
Ты
все
равно
моя
мечта,
Di
ko
man
lang
alam
pangalan
mo
Хоть
даже
имени
твоего
не
знаю,
Pangalan
mo'y
di
ko
alam
Имени
твоего
не
знаю,
Ngunit
saan
ka
man
Но
где
бы
ни
была,
Ngayon,
bukas,
kailan
pa
man
Сейчас,
завтра,
и
всегда,
Ngayon,
bukas,
kailan
pa
man
Сейчас,
завтра,
и
всегда,
Ikaw
pa
rin
Лишь
ты
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrisanthony C. Vinzons, John Oliver A. Agustin, Aldrick D. Yu, Emil Joseph I. Arabit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.