Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bertolt
Brecht:
Bertolt
Brecht:
"Señores,
no
esten
tan
contentos
con
la
derrota
de
Hitler,
"My
lords,
don't
be
too
happy
about
Hitler's
defeat,
Por
que
aunque
el
mundo
se
haya
puesto
de
pié
y
haya
detenido
Because
even
though
the
world
has
stood
up
and
stopped
Al
bastardo,
la
puta
que
lo
parió,
ya
está
caliente
de
nuevo"
The
bastard,
the
whore
who
gave
birth
to
him
is
already
horny
again"
Toda
la
vida
con
la
misma
crisis
All
my
life
with
the
same
crisis
Hipotesis
quieren
vivir
en
la
city
The
hypothesis
they
want
to
live
in
the
city
Tropoli,
sufren
de
metamorfosis
Tropoli,
they
suffer
from
metamorphosis
Hipnosis,
por
dosis
Hypnosis,
by
dose
De
la
película
que
han
inyectao'
From
the
movie
they've
injected
with
K.O
por
gancho
de
Manny
Pacquiao
Knocked
out
by
Manny
Pacquiao's
hook
Asi
es
como
te
mantiene
enganchao'
That's
how
they
keep
you
hooked
Psinopsis:
Se
mueve
el
mercado
y
la
masa
Psynopsis:
The
market
and
the
mass
are
moving
Que
se
suele
consumir
en
casa
That
they
usually
consume
at
home
Saben
quien
reparte
el
bacaláo
They
know
who
deals
the
cod
Nadie
se
quiere
meter
en
la
brasa
Nobody
wants
to
get
into
the
fire
Por
si
acaba
chamuscao'
In
case
they
end
up
getting
burned
Al
sistema
se
le
caen
las
carcasas
The
system's
shell
is
falling
apart
Sé
que
lo
sé
y
que
no
me
e
equivocao'
I
know
I
know
and
I'm
not
wrong
Que
mas
cultura
tiene
toa'
mi
gente
That
all
my
people
have
more
culture
Que
mas
cualquiera
de
esos
desgraciaos'
Than
any
of
those
wretched
ones
Que
a
gobernado
el
estado
de
españa
Who
have
ruled
the
Spanish
state
Al
que
este
en
medio
que
tenga
cuidao'
Whoever
is
in
the
middle,
be
careful
Yo
voy
a
cojer
mi
porcion
de
Lasaña
I'm
going
to
get
my
portion
of
lasagna
Ya
no
quiero
mas
inviernos
con
Vaho
I
don't
want
any
more
winters
with
steam
Ahora
duermo
debajo
de
un
mandala
Now
I
sleep
under
a
mandala
Que
ni
el
Dalai
Lama
lo
hubiese
soñao'
That
not
even
the
Dalai
Lama
would
have
dreamed
of
Espera
y
veras
cuando
corten
tus
alas
Wait
and
see
when
your
wings
are
cut
Muerto
de
hamre
o
desauciao'
Starved
to
death
or
evicted
Ni
la
Biblia,
el
Corán
o
la
Cábala
Not
the
Bible,
the
Quran
or
the
Kabbalah
No
habrá
balas
para
tantos
trápalas
There
will
be
no
bullets
for
so
many
rascals
Si
ves
que
la
rata
es
mala
mátala,
If
you
see
that
the
rat
is
bad,
kill
it,
Me
forjao'
mi
destino
con
pico
y
pala,
I
forged
my
destiny
with
pick
and
shovel,
Sábanas
de
franela
y
de
coralina
Flannel
and
coralina
sheets
"No
ni
ná"
ya
no
quiero
mas
noches
malas
"Not
anything"
I
don't
want
any
more
bad
nights
Veo
que
este
mundo
se
contamina
I
see
this
world
becoming
polluted
Y
tu
vida
es
sinónimo
de
putada
And
your
life
is
synonymous
with
a
piece
of
shit
Pa
el
que
busca
violencia
al
poner
una
peli
For
the
one
who
seeks
violence
when
putting
on
a
movie
Mejor
ponte
la
tele
y
veras
si
duele
Better
turn
on
the
TV
and
you'll
see
if
it
hurts
Cuando
veas
en
las
noticias
que
echan
del
Kely
When
you
see
on
the
news
that
they're
evicting
the
Kely
Dejando
en
la
calle
a
niños
y
mujeres
Leaving
children
and
women
on
the
street
La
costa
llena
de
cadáveres
The
coast
is
full
of
corpses
De
Saharauis,
de
Bereberes
Of
Sahrawis,
of
Berbers
Del
pueblo
Sirio,
de
Senegaleses
Of
the
Syrian
people,
of
Senegalese
Con
sueños
de
vidrio
With
glass
dreams
Y
si
pesa
que
os
pese.
And
if
it
weighs
on
you
Como
una
bola
de
nieve
Like
a
snowball
Que
ves
como
crece
rodando
en
pendiente
Which
you
see
growing
while
rolling
on
a
slope
Flotando
junto
a
los
peces
se
dejan
llevar
Floating
next
to
the
fish
they
let
themselves
be
carried
away
Por
distintas
corrientes
By
different
currents
Di
que
se
siente
cuando
tu
destino
Say
how
it
feels
when
your
destiny
Depende
de
un
jefe
-FANGO-
Depends
on
a
boss
-MUD-
Sigo
pensando
en
la
forma
I
keep
thinking
about
the
way
De
abrirle
los
ojos
a
toda
esa
gente.
To
open
the
eyes
of
all
those
people.
Se
lavan
las
manos
como
Pilatos,
They
wash
their
hands
like
Pilate,
Cara
de
no
haber
roto
nunca
un
plato
A
face
that
has
never
broken
a
dish
Libre
como
Django
sigo
en
mis
trece
Free
as
Django
I
follow
my
thirteen
Sincero
como
unos
fandangos.
Sincere
as
a
fandangos.
Parecen
Chango
y
Changa
They
look
like
Chango
and
Changa
Luchando
por
ver
quien
manda
en
el
po
rango.
Fighting
to
see
who's
in
charge
of
the
po
rango.
Anda
pagafantas,
"achanta"
Go
on,
chump,
"shut
up"
El
mundo
muere
y
tu
bailando
mambo
The
world
is
dying
and
you're
dancing
mambo
Tio,
Tiritirititando
de
frio,
Man,
shivering
with
cold,
Sin
casa,
en
el
campo
y
con
5 crios
Homeless,
in
the
countryside
and
with
5 children
Espinos
de
alambre
en
el
nombre
del
hambre
Barbed
wire
in
the
name
of
hunger
Las
manos
manchadas
de
sangre
y
ni
pio
Hands
stained
with
blood
and
not
a
peep
Su
nombre
en
las
torres
Kio
His
name
in
the
Kio
towers
Su
poderio,
su
señorio,
lo
paso
por
mi
cipote
His
power,
his
lordship,
I
pass
it
through
my
dick
Al
poder
del
miedo
y
de
su
escalofrio.
To
the
power
of
fear
and
his
shiver.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fango
дата релиза
26-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.